我餓了。把那個漢堡給我。
Mary: Stop eating. Look at you, now. You are like a cow. Two months ago, you were hot, funny and now fat.
不要再吃了??纯茨悻F(xiàn)在。你現(xiàn)在就像頭豬。兩個月前你還是一個風趣性感小妹,現(xiàn)在就是一個胖子。
Kate: Why do you hate me? I was clobered by you and that stupid man. Why did he abandon me?
你為什么討厭我了?你還有那個蠢男人傷害了我。為什么他拋棄我呢?
Mary: Get out of the bitter barn and play in the hay.
不要再怨天尤人了,開心點。
Kate: Are you saying that I deserve this?
你是說我活該?
Mary: No. You know yourself better than I do. Whenever you are happy or sad, you will eat. You just eat and eat. If you were with him, you would be expecting now. I cannot imagine how large you would be then.
不是的。你應該比我要更了解你自己。不論是開心還是不開心,你就會吃。不停的吃。如果你們還在一起,你肯定有小寶寶了。我真的無法想象你會有多胖。
Kate: What's wrong of being fat. Just like the super fattie Mom in New Jersey.
胖有什么不好。就像那個新澤西州的超級肥媽。
Mary: The woman who can eat 70 big pieces of sushi in one go? I know her. She wanted to be the fattest mother in the world.
那個可以一次吃70個大壽司的女人?我知道的。她想做世界上最胖的媽媽。
Kate: The most wonderful thing is that her husband finds her sexy as ever. How lucky she is! Maybe when I am as big as her, my litte Joey would come back to me.
最好的事情是她老公覺得她依然性感。她好幸運啊。如果我和她一樣胖,我的喬伊可能會回到我身邊了。
Mary: Stop daydreaming. Wake up, fat woman!
不要做夢了!醒醒吧,胖子!