我已經(jīng)厭倦了他!誰會相信我才跟他結婚了2個月而已!
李: Hey, calm down! Tell me what happened!
嘿, 鎮(zhèn)定點!告訴我發(fā)生了什么事!
楊: He always squeezes toothpaste in the middle of the tube and makes a big noise when eating.
他總是從中間開始擠牙膏,而且吃飯的時候吧唧嘴。
李: Don’t pay too much attention on these small things. Woman like perfume while man like bear, that’s all nature. Let him keep something as his nature.
別太關注這些細枝末節(jié)的事情。女人喜歡香水而男人喜歡必糾,這都是天性。讓他保持一些天性吧。
楊: He seems more like to talk with other women. When we went out last week, he was talking and laughing on the way with the lady on next seat.
他看起來更喜歡跟別的女士交談。我們上周一起出去時,他跟旁邊座位的女士說笑了一路。
李: Well, actually not all women want to take your husband away. So just pretend to be not care, and he will of course doubting what happened.
恩,事實上,并不是所有的女人都準備搶走你的丈夫。所以只要假裝不在意,他一定會猜想到底發(fā)生了什么事情。
楊: What about his egg money? Yesterday I found 500yuan in his shoes.
那么他的私房錢呢? 昨天我在他鞋子里面發(fā)現(xiàn)500元。
李: Come on, man without money in pocket cannot be called a true man. It will let him lose face. Maybe he will give you some surprise with his egg money.
嘿伙計,兜里一分錢都沒有的男人不叫真正的男人。 這會使他顏面全無。也許有天他會用私房錢給你個驚喜呢。
楊: Thank you for enlighten me.
謝謝你開導我。
李: Take it easy. Happy marriage life needs tolerance and understanding.
放輕松點。美滿的婚姻生活需要容忍和理解。