【迷你小對(duì)話】
A: My neighbors are going through a divorce right now.
B: Is it a friendly divorce?
A: No, unfortunately, it is turning into a bloodthirsty battle for who gets to keep all their possessions.
A: 我鄰居正在辦離婚。
B: 是友好分手嗎?
A: 不,很不幸。誰(shuí)都想得到全部家產(chǎn),所以離婚演變成了一場(chǎng)你死我活的家庭戰(zhàn)爭(zhēng)。
【語(yǔ)言點(diǎn)精講】
go through: 經(jīng)歷(一個(gè)過(guò)程)。
divorce: 離婚。
bloodthirsty: 嗜血的;殘忍好殺戮的。
possession: 財(cái)富,財(cái)產(chǎn)。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思蘭州市省文聯(lián)家屬院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群