莉娜(娜塔莉·波特曼 飾)是一名生物學(xué)家,一年前,她的丈夫凱恩(奧斯卡·伊薩克 飾)在參加一項(xiàng)秘密任務(wù)后神秘失蹤,這一年間,莉娜一直生活在悲傷之中。某天,失憶的凱恩忽然出現(xiàn)在了莉娜的面前,之后暈倒被送入了醫(yī)院。在那里,莉娜遇見(jiàn)了文崔斯博士(詹妮弗·杰森·李 飾)。
博士告訴莉娜,凱恩被派往了一塊被“閃光”籠罩的未知區(qū)域,三年間,無(wú)數(shù)的隊(duì)伍被派往區(qū)域內(nèi)進(jìn)行勘探,只有凱恩一人活著回來(lái)了。不僅如此,“閃光”正在不斷地?cái)U(kuò)大。為了查明事情的真相,莉娜自愿加入了下一批被派遣的隊(duì)伍之中,和她一同前往的,除了文崔斯博士外,還有安雅(吉娜·羅德里格茲 飾)和喬茜(泰莎·湯普森 飾)。
精彩詞句學(xué)起來(lái):
1.Zoned out. 我走神了。
2. Do you have to hit on everyone, like all the time? 你還是沒(méi)變,要跟每個(gè)人調(diào)情嗎?
3. Let’s not jump to conclusions. 我們先別急著下結(jié)論。
4. This is the mess hall. 這是食堂。
5. We have evidence the previous team went nuts and chopped each other up. 我們有前一個(gè)小隊(duì)發(fā)瘋和互砍的證據(jù)。
6. A few hours later, he was not only awake, he was lucid. 幾小時(shí)后,他不僅蘇醒,神志也恢復(fù)正常了。
精彩片段對(duì)白:
Dr. Ventress: It's the last phase. Vanished into havoc. Unfathomable mind...and now beacon. Now sea.
Lena: Dr. Ventress?
Dr. Ventress: Lena. We spoke. What was it we said? That I needed to know what was inside the lighthouse. That moment's passed. It's inside me now.
Lena: What's... inside you?
Dr. Ventress: It's not like us. It's unlike us. I don't know what it wants. Or if it wants. But it will grow...until it encompasses everything. Our bodies and our minds will be fragmented into their smallest parts until...not one part remains. Annihilation.
Lena: No, no, no. No!
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思德州市河?xùn)|安居苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群