影視聽說 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 看電影學(xué)英語 >  內(nèi)容

雙語讀電影 《海底總動員-1》第01章 :他迫不及待地想看到更廣闊的大海

所屬教程:看電影學(xué)英語

瀏覽:

2018年08月09日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

CHAPTER  1

Deep in the ocean, the morning sun’s rays shone through the water. Inside an anemone, an excited young clownfish jumped awake. “First day of school!” he shouted to his father. “Wake up! Come on!” “I don’t want to go to school,” Marlin muttered.
“Not you, Dad. Me!” Nemo cried. “Huh?” Marlin shook himself awake.
“All right, I’m up. It’s time for school.”
“It’s time for school!” Nemo repeated in a singsong voice. He’d never been to school before. He was excited about exploring the ocean with his class. Visiting different places. Trying different things!
He’d never been far from his anemone home—and he couldn’t wait to see more of the ocean.
Nemo somersaulted and accidentally crashed out of the anemone. Before he knew it, he was stuck headfirst in some coral.
“Nemo!” Marlin shouted, fully awake. He raced outside.
“First day of school! First day of school!” Nemo sang in a muffled voice.
Quickly, Marlin pulled him from the coral, then tugged him inside their home.
“All right, where’s the break?” he asked Nemo in an anxious voice. “Are you woozy? How many stripes do I have?”
“I’m fine.” Nemo knew his dad was worried. He always worried.
“Answer the stripe question!” Marlin demanded.
“Three,” Nemo replied.
Marlin sighed, relieved. “How’s the lucky fin?”
Nemo glanced down at his fin. It was withered, a little misshapen from his encounter with the barracuda when he was still an egg. “Lucky.”
“Now, are you sure you want to go to school this year?” Marlin asked. “You can wait five or six years.”
No way, Nemo thought. “Dad, it’s time for school!” he repeated.
Marlin looked around. What could keep Nemo home, safe and sound, if only for a few more minutes? “Aha!” he cried. “You forgot to brush!”
Brushing was very important, Nemo knew. Clownfish lived in anemone homes because the anemones’ fronds were poisonous and protected the little fish from predators. Brushing up against the anemone stingers, a little bit every day, made the clownfish immune to the poison.
Nemo backed up into a tendril and brushed against it. “Okay, I’m done!” he said quickly.
“You missed a spot,” said Marlin. “Where?” Nemo asked.
“There!” Marlin tickled Nemo under a fin. “And right there.” He tickled Nemo under his other fin.
Nemo giggled, and together they swam out the door.
“Dad, maybe while I’m at school I’ll see a shark!” Nemo said excitedly. Then he asked, “How old are sea turtles?”
“I—I don’t know,” Marlin admitted. “Sandy Plankton, from next door, said that sea turtles live to be about a hundred years old!” Nemo cried.
“Well, if I ever meet a sea turtle, I’ll ask him,” Marlin said.
Father and son were approaching the schoolyard now.
Two young fish tossed a shell back and forth, playing catch. “Come on, you guys! Stop it! Give that back!” A hermit crab shouted at them.
“I wonder where we’re supposed to go,” Marlin said, looking around. He spotted a group of fathers. “Come on. We’ll try over here.”
“Excuse me,” Marlin said, approaching the other dads. “Is this where we meet his teacher?”
The other fish looked at him, surprised. “Well,” the sea horse said, “look who’s out of the anemone!” Then he turned toward a group of children playing in the nearby sand. “Sheldon!” the father called to his son. “Get out of Mr. Johannsen’s yard. Now!”
The giant flounder that the small fish were playing on suddenly sprang from his resting place in the sand. The children scattered, chasing each other, playing tag.
“Dad!” Nemo whispered. “Can I go play, too?”
“I would feel better if you’d play on the sponge beds,” Marlin replied.
Nemo glanced at the soft, springy sponge beds. Little newborn fish jumped on them, their mothers watching carefully. He wasn’t going over there—that was for babies!
Just then some children raced up. They were about Nemo’s age. They looked at him curiously.
“What’s wrong with his fin?” asked a pink octopus named Pearl.
“He looks funny,” said Tad, a butterfly fish. “Be nice,” Tad’s dad warned. “It’s his first time at school.”
“See this tentacle?” Pearl asked Nemo. “It’s actually shorter than all my other tentacles, but you can’t really tell.”
“I’m H2O intolerant,” said Sheldon.
“Achoo!”
“I’m obnoxious,” said Tad.
Just then a big blue manta ray swam up to the reef. “Mr. Ray!” shouted the children, rushing over to the teacher.
“Come aboard, explorers,” said Mr. Ray. The children lined up in front of their teacher. Nemo joined them, with Marlin right by his side.
Nemo turned red. “Dad, you can go now,” he whispered. But Marlin stayed right where he was.
One by one, the children climbed aboard Mr. Ray.
“Well, hello,” Mr. Ray said when Nemo reached him. “Who is this?”
“I’m Nemo.”
“Well, Nemo, all new explorers must answer a science question,” Mr. Ray said. “You live in what kind of home?”
“In an anemon-ene… amanemone…ammeneme…anemone,” Nemo said, struggling to say the word.
“Okay, okay, don’t hurt yourself,” Mr. Ray said. “Welcome aboard, explorer!”
“Just so you know,” Marlin added quietly, “he’s got a little fin. I find if he’s having trouble swimming, I let him take a break— ten, fifteen minutes—”
“Dad,” Nemo said, annoyed, “it’s time for you to go now!”
“Don’t worry,” Mr. Ray told Marlin. “We’re gonna stay together as a group.”
“Bye, Dad!” Nemo shouted as Mr. Ray swam away with the students.
“Bye, son!” Marlin called. “Be safe,” he said to himself.
Sheldon’s dad turned to Marlin. “Hey, you’re doing pretty well for a first-timer.”
“Well, you can’t hold on to them forever, can you?” Marlin replied.
“Yeah, I had a tough time when my oldest went out on the Drop-off,” Tad’s dad said.
“The Drop-off?” Marlin shouted. “Why don’t we just fry them up now and serve them with chips?”
Without any hesitation, he raced after Nemo.

第 1 章

在大海深處,清晨的陽光透過水面照射下來。在一株??铮粭l年幼的小丑魚醒過來,興奮地跳了起來。“第一天上學(xué)!”他沖著父親大聲喊道,“起床了!快點(diǎn)兒!”“我不想去上學(xué)。”馬林咕噥著。
“不是你,老爸。是我!”尼莫大喊。“啊?”馬林把自己晃醒。
“好吧,我起床了。該上學(xué)了。”
“該上學(xué)了!”尼莫和尚念經(jīng)似的重復(fù)道。他從來沒有上過學(xué)。他對可以和同學(xué)們一起探索海洋感到很興奮。去不同的地方。嘗試不同的事情!
他還從沒有離開過自己的??菽?mdash;—他迫不及待地想看到更廣闊的大海。
尼莫翻了個跟斗,不小心砸到了??饷?。等他反應(yīng)過來,已經(jīng)一頭栽進(jìn)珊瑚里了。
“尼莫!”馬林大喊著,人已經(jīng)完全清醒。他飛奔著沖了出去。
“第一天上學(xué)!第一天上學(xué)!”尼莫低聲地唱著歌。
馬林飛快地把他從珊瑚里拉出來,然后把他拖回家。
“好吧,哪里受傷了?”他急切地詢問尼莫,“你頭暈嗎?我身上有幾道條紋?”
“我很好。”尼莫知道爸爸很擔(dān)心。他總是焦慮不安。
“快回答條紋這個問題!”馬林要求道。
“三道。”尼莫回答。
馬林如釋重負(fù)地嘆了口氣。“你的幸運(yùn)鰭怎么樣?”
尼莫往下瞥了一眼他的魚鰭。它萎縮了,這點(diǎn)殘缺是尼莫還是魚卵的時候遭遇梭魚造成的。“幸運(yùn)著呢。”
“那么,你確定今年要去上學(xué)嗎?”馬林問,“再等個五六年也可以。”
沒門兒,尼莫想。“老爸,該去上學(xué)了!”他又重復(fù)了一遍。
馬林四下張望著。怎么樣才能讓尼莫安然無恙地待在家里呢?哪怕多待幾分鐘都行。“啊哈!”他叫了出來,“你忘了擦防護(hù)油!”
尼莫知道擦防護(hù)油很重要。小丑魚住在??堇?,因?yàn)楹?挠|手有毒,能夠保護(hù)小魚不被捕食。小丑魚如果每天擦一點(diǎn)兒??敬痰姆雷o(hù)液,就可以對毒素產(chǎn)生免疫力。
尼莫往后退,鉆進(jìn)一根觸手,擦了防護(hù)液。“好了,我擦好啦!”他馬上說。
“有個地方?jīng)]擦到。”馬林說。“哪兒?”尼莫問道。
“那兒!”馬林咯吱著尼莫的魚鰭。“還有那兒。”又咯吱尼莫的另一只魚鰭。
尼莫咯咯地笑著,他們一起游出了家門。
“老爸,我在學(xué)校的時候,可能會看到鯊魚!”尼莫興奮地說道。然后他問:“海龜能活多少歲?”
“我——我不知道。”馬林承認(rèn)。“隔壁的山迪叔叔說,海龜差不多可以活到一百歲!”尼莫大喊。
“好吧,要是碰到海龜,我就問問他。”馬林說。
父子倆此刻快游到校園了。
兩條小魚一來一回地扔著貝殼,練習(xí)投球,“拜托,你們這些家伙!快停下!把東西還給我!”一只寄生蟹沖他們大喊。
“不知道我們該往哪里走。”馬林一邊說,一邊東張西望。他看到一群父親。“快點(diǎn)兒。我們來這兒。”
“打擾一下,”馬林靠近其他爸爸,說道,“這是我們會見老師的地方嗎?”
其他魚吃驚地看著他。“喲,”海馬說,“看看是誰從海葵屋里出來了!”然后,他轉(zhuǎn)向在附近沙子里玩耍的一群孩子。“希頓!”這位父親呼喊著自己的兒子,“從約翰森先生的院子里出來。馬上!”
小魚們本來在巨大的比目魚身上玩耍,不料比目魚突然從休息的沙地上跳了起來。孩子們四下散開,追來追去地玩捉迷藏。
“老爸!”尼莫低聲叫著,“我也可以去玩嗎?”
“如果你在那些海綿墊子上玩的話,我會比較安心。”馬林回答。
尼莫瞅了瞅柔軟而有彈性的海綿墊子。剛出生的小魚寶寶在上面跳來跳去,那些媽媽們小心翼翼地看護(hù)著。他絕不會去那兒——那是魚寶寶玩的!
就在這時,沖過來一群孩子。他們跟尼莫年紀(jì)相仿。他們好奇地盯著他。
“他的鰭怎么了?”一只名叫珍珠的粉紅色章魚問道。
“他看上去很好笑。”蝶魚泰迪說。“要有禮貌,”泰迪的爸爸提醒他,“他是第一次來上學(xué)。”
“看見這只觸角了嗎?”珍珠問尼莫,“其實(shí)它比我其他的觸角都短,但是你幾乎看不出來。”
“我對海水過敏。”希頓說。
“阿嚏!”
“我惹人厭。”泰迪說。
就在這時,一條大大的藍(lán)色魔鬼魚游到礁石上。“雷老師!”孩子們大聲喊著,紛紛沖到老師身邊。
“上船了,探險家們。”雷老師說。孩子們在老師面前排起了隊(duì)。尼莫也站在隊(duì)伍里,馬林就站在他旁邊。
尼莫的臉都紅了。“老爸,你現(xiàn)在可以走了。”他小聲說。但是馬林站在原地一動不動。
孩子們一個接一個地爬到雷老師身上。
“嗯,你好,”尼莫走到他跟前時,雷老師說道,“你是誰?”
“我是尼莫。”
“好吧,尼莫,新來的探險家都得回答一個科學(xué)問題,”雷老師說,“你住在什么樣的房子里?”
“在海……海……葵……葵……里。”尼莫很費(fèi)勁兒地說出這個詞。
“好了,好了,別難為自己了,”雷老師說,“歡迎登船,探險家!”
“想讓您知道一下,”馬林輕聲說道,“他有只鰭很小。如果發(fā)現(xiàn)他游不動了,我會讓他休息一會兒——十,十五分鐘——”
“老爸,”尼莫惱火地說,“你該走了!”
“別擔(dān)心,”雷老師告訴馬林,“我們會集體行動。”
“再見,老爸!”雷老師和學(xué)生們一起游走時,尼莫大聲喊著。
“再見,兒子!”馬林喊著。“注意安全。”他自言自語道。
希頓的老爸轉(zhuǎn)向馬林。“嘿,作為第一次送孩子上學(xué)的父母,你做得很不錯。”
“嗯,你不可能守著他們一輩子,是吧?”馬林回答。
“是啊,我家老大去峭壁時,我總是不放心。”泰迪的老爸說。
“峭壁?”馬林大聲叫道,“干嗎現(xiàn)在不把他們油炸了,跟薯?xiàng)l一起端上桌呢?”
他毫不猶豫地去追尼莫。

 
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南京市升州路289號小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

經(jīng)典英文電影學(xué)英語的好電影

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦