影視聽說 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 看電影學(xué)英語 >  內(nèi)容

《饑餓游戲》電影精講

所屬教程:看電影學(xué)英語

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
第一頁:片段欣賞

第二頁:巧學(xué)口語
 

影片劇情:北美洲在一場大戰(zhàn)后被摧毀,在美國原來的廢墟上,人們建立了新的家園,但新政權(quán)規(guī)定:管轄下的12個(gè)地區(qū)每年都必須進(jìn)貢少年男女,參加一檔電視直播節(jié)目“饑餓游戲”(Hunger Game)。節(jié)目的規(guī)則很簡單——殺人或者被殺。

 

凱妮絲(詹妮弗·勞倫斯飾)的妹妹不幸在12區(qū)“選擇日”時(shí)被選中,由于要保護(hù)妹妹,凱妮絲自告奮勇要替妹妹上場 。她不得不與心上人蓋爾分開,跟同時(shí)被選為12區(qū)貢品代表的皮塔(喬什·哈切森飾)進(jìn)入游戲。盡管凱妮絲自小就進(jìn)行狩獵,擁有過人的弓箭技巧,對節(jié)目里的重重障礙都能應(yīng)付自如,但她在比賽中要與殘忍強(qiáng)壯的他區(qū)選手互相周旋,要想成為最后的贏家就必須成為一個(gè)沒有人性的殺人機(jī)器,這對她是一個(gè)極大的考驗(yàn)。

 

《饑餓游戲》是美國作家蘇珊·柯林斯(Suzanne Collins)同名青少年科幻小說三部曲中的第一部(其余兩部分別名為《星火燎原 Catching Fire》和《自由夢幻 Mockingjay》)。 ……

精彩片段對白:

Caesar: From District 12, District 12... You know her as The Girl on Fire! Well, we know her as the lovely Katniss Everdeen! Welcome! Welcome. Welcome. Well, that was quite an entrance you made the other day.

Katniss: What?

Caesar: I think someone's a little nervous. I said that was quite an entrance that you made at the Tribute Parade the other day. Do you want to tell us about it?

Katniss: Well, I was just hoping that I wouldn't burn to death.

Caesar: When you came out of that chariot, I have to say, my heart stopped. Did any of you experience this as well? My heart stopped.

Katniss: So did mine.

Caesar: Now, tell me about the flames. Are they real?

Katniss: Yes. In fact, I'm wearing them today. Would you like to see?

Caesar: Wait, wait, wait. Is it safe?

Katniss: Yes.

Caesar: What do you think, folks? I think that's a yes. (Katniss whirls the fire dress) Steady. Steady. Lovely. Thank you. That was really something. Katniss, that was something. That was something. Thank you for that. I have one more question for you. It's about your sister. We were all very moved, I think, when you volunteered for her at the Reaping. Did she come and say goodbye to you?

Katniss: Yes. She did.

Caesar: She did. And what did you say to her in the end?

Katniss: I told her that I would try to win. That I would try to win for her.

Caesar: Of course you did. And try you will. Ladies and gentlemen, from District 12, Katniss Everdeen, The Girl on Fire!

Effie: You did it, darling. That was incredible.

Katniss: Thank you.

Haymitch: Nice job, sweetheart.

Katniss: Thank you.

Haymitch: Nice dress, too. Not yours.

Caesar: Please welcome Peeta Mellark! Peeta, welcome. How are you finding The Capitol? And don't say, "With a map."

Peeta: It's different. It's very different than back home.

Caesar: Different. In what way? Give us an example.

Peeta: Okay. Well, the showers here are weird.

Caesar: The showers?

Peeta: Yes.

Caesar: We have different showers.

Peeta: I have a question for you, Caesar. Do I smell like roses to you? Take a whiff?

Caesar: All right.

Peeta: You see?

Caesar: Yes. Do I smell like it?

Peeta: You definitely smell better than I do.

Caesar: Well, I've lived here longer.

Peeta: That makes sense.

Caesar: Very funny. So, Peeta, tell me, is there a special girl back home?

Peeta: No. No. Not really.

Caesar: No? I don't believe it for a second. Look at that face. Handsome man like you. Peeta, tell me.

Peeta: Well, there...There is this one girl that I've had a crush on forever. But I don't think she actually recognized me until the Reaping.

Caesar: Well, I'll tell you what, Peeta. You go out there and you win this thing, and when you get home, she'll have to go out with you. Right, folks?

Peeta: Thanks, but I don't think winning's gonna help me at all.

Caesar: And why not?

Peeta: Because she came here with me.

Caesar: Well, that's bad luck.

Peeta: Yeah, it is.

Caesar: And I wish you all the best of luck.

Peeta: Thank you.

Caesar: Peeta Mellark. District 12!

Katniss: What the hell was that? You don't talk to me, and then you say you have a crush on me? You say you want to train alone? Is that how you want to play?

Haymitch: Stop it! Stop it!

Katniss: Let's start right now!

Haymitch: Hey! He did you a favor.

Katniss: He made me look weak.

Haymitch: He made you look desirable, which in your case, can't hurt, sweetheart.

Cinna: He's right, Katniss.

Haymitch: Of course I'm right. Now, I can sell the star-crossed lovers from District 12...

Katniss: We are not star-crossed lovers.

Haymitch: It's a television show! And being in love with that boy might just get you sponsors, which could save your damn life. Okay. Why don't you get out of here? Maybe I can deliver you both in one piece tomorrow.

Effie: Manners!

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思株洲市安置房先鋒小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

經(jīng)典英文電影學(xué)英語的好電影

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦