精彩對(duì)白:
Allie: Lon's here in town.
Noah: He's here?
Allie: Yeah, we saw his car on the way, at the hotel.
Noah: I see you got my letters. Finally. What are you going to do, Al?
Allie: I don't know.
Noah: We're back to that? Are we back there? What about the past couple of days? They happened, you know?
Allie: I know that they happened, and they were wonderful, but they were also very irresponsible. I have a fiance waiting for me at a hotel, who's going to be crushed when he finds out.
Noah: So you make love to me and then you go back to your husband? Was that your plan?Was that a test that I didn't pass?!
Allie: No, I made a promise to a man, he gave me a ring and I gave him my word.
Noah: And your word is shot to hell now, don't you think?
Allie: I don't-- I don't know. I'll find out when I talk to him.
Noah: This is not about keeping your promise, and it's not about following your heart, it's about security.
Allie: What is that supposed to mean?
Noah: Money!
Allie: What are you ta--
Noah: He's got a lot of money.
Allie: Now I hate you, you smug bastard. Well, I hate you.
Noah: If you leave here, I hate you. You wou-- Hate you if you leave here.
Allie: Have you been paying attention to anything that's happening?
Noah: I guess not. I think I must have misread all of those signals.
Allie: I guess you did.
Noah: You're bored. You're bored and you know it. You wouldn't be here if there wasn't something missing.
Allie: You arrogant son of a bitch!
Noah: Would you just stay with me?
Allie: Stay with you? What for? Look at us, we're already fighting.
Noah: Well, that's what we do. We fight. You tell me when I'm being an arrogant son of a bitch and I tell you when you're being a pain in the ass. Which you are 99% of the time. I'm not afraid to hurt your feelings. They have like a two second rebound rate and you're back doing the next pain-in-the-ass thing.
Allie: So, what?
Noah: So it's not gonna be easy. It's gonna be really hard. And we're gonna have to work at this every day, but I want to do that, because I want you. I want all of you, forever, you and me, every day. Will you do something for me? Please? Will you just picture your life for me? 30 years from now, 40 years from now, what's it look like? If it's with that guy, go! Go! I lost you once, I think I could do it again, if I thought it's what you really wanted. But don't you take the easy way out.
Allie: What easy way? There is no easy way, no matter what I do, somebody gets hurt.
Noah: Would you stop thinking about what everyone wants. Stop thinking about what I want, what he wants, what your parents want. What do you want? What do you want?
Allie: It's not that simple. It's not.
Noah: What do you want? Goddamn it, what do you want?
Allie: I have to go.
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思天津市鴻坤原鄉(xiāng)郡(別墅)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群