第一頁:片段欣賞
第二頁:巧學口語
第三頁:小小翻譯家
第四頁:文化一瞥
1. sleepy-head: 貪睡者;懶鬼。
2. awesome: <主美口> 頂呱呱的。也可以表示“令人敬畏的;可怕的”,例如:awesome consequences(種種可怕的后果)。
3. strangle: 扼死;勒死。
4. bird nut: 鳥迷。nut在這里的意思是“狂熱的人,入迷的人”,例如:a movie nut(電影迷);a camera nut(攝影迷)。
5. spotted owl: 斑點貓頭鷹。
6. mesmerize: 迷惑,迷住??匆幌吕樱篠he followed every word of her lover with mesmerized fascination.(她著了迷似地傾聽她情人的每一句話。)
7. doomed: 注定失敗的。
8. swing: 秋千。
9. twitch: 抽搐,痙攣??匆幌吕樱篟alph felt his lips twitch.(拉爾夫感到他的嘴唇在抽搐。)
10. sell: 使人相信。也可以表示“欺騙”,例如:She was sold again.(她又上當了。)
11. resourceful: 足智多謀的。
12. cockatoo: 鳳頭鸚鵡。
13. framed: 被陷害,受誣陷。請看例子:The accused man said he had been framed.(被告人說他受了誣陷。)
14. Plucked, stuffed, eaten, who cares?: 被拔毛、填滿作料、吃掉,管它呢。