第一頁:片段欣賞
第二頁:巧學口語
第三頁:小小翻譯家
第四頁:文化一瞥
1. paralegal: 律師助理
2. open bar:(美語)婚禮、招待會等的免費酒柜
3. den: 休息室,書房,也可以指窩點(尤指為非法或邪惡活動秘密聚會處)
例如:There is no den in the wide world to hide a rogue.(惡棍沒有藏身之地。)
4. put in an appearance: 露面;到場一會兒?,旣惿徳谶@里的意思是“我們都露過面了,該走了”。
5. Adult swim: 美國成人動漫頻道
6. so to speak: 可以說;可謂
例如:He is, so to speak, a hardworking student.(他可以說是個用功的學生。)
7. associate: 合伙人,同事,伙伴
下面這些名詞均有“同事,伙伴”之意,來看看它們的區(qū)別吧:
associate: 普通用詞,側(cè)重指在利害關(guān)系上密切相關(guān)。
companion: 指陪伴他人的人,即同伴或陪伴。
comrade: 指具有共同的事業(yè)、利益關(guān)系相一致的人。
colleague: 一般用于對同事的正式稱呼,基本上專用在職業(yè)關(guān)系上。
fellow: 多用復數(shù)形式,指一起住、生活或同行共事的人。
partner: 指事業(yè)中處于合伙關(guān)系的人,或指婚姻、游戲、跳舞中的另一方。
8. itinerary: 行程;旅行日程
9. half-sister: 同父異母或同母異父的姐妹
10.It doesn't show: 沒看出來。