第一頁(yè):片段欣賞
第二頁(yè):巧學(xué)口語(yǔ)
第三頁(yè):小小翻譯家
第四頁(yè):文化一瞥
1. vomit: 嘔吐,嘔吐物。
Doyle在這里是說(shuō),伴娘裝的顏色很難看,像“嘔吐色”,讓人惡心。我們還可以用You make me vomit來(lái)表示“你使我惡心”。
2. olivey green: 橄欖綠。我們還常用olive green來(lái)表示這種顏色。
3. in: 時(shí)尚的。與之相對(duì)應(yīng),out就表示out of date(過(guò)時(shí)了)。
4. delusional: 錯(cuò)覺(jué),妄想的。
Jim是一個(gè)delusional type(妄想型的人),常陷入delusional mood(妄想心境),產(chǎn)生一些delusional idea(妄想念頭)。
5. sash: 腰帶,肩帶。
例如:She girded her waist with a sash.= She girded a sash round her waist. (她以飾帶束腰。)
6. mermaid: (傳說(shuō)中的)美人魚。有時(shí)我們也將女子游泳選手諧稱為mermaid。
7. theme wedding: 主題婚禮。
類似的用法還有theme party(主題派對(duì)),theme park(主題公園)。
8. Diddly-dee: 照相時(shí)讓人保持微笑姿態(tài)的用語(yǔ),類似于我們平時(shí)在照相時(shí)所說(shuō)的“茄子”。
9. Benihana: 日本風(fēng)格的。
Benihana原為開(kāi)設(shè)在美國(guó)的一家日式餐廳的名字,Doyle在這里意思是說(shuō):“穿件日本風(fēng)格的伴娘裙裝給我看看。”
10.snowshoe: 穿雪鞋走路。
例如:Try snowshoe trekking,a definitely different way to tank up on sunshine and energy.(還可穿著雪鞋遠(yuǎn)足,這絕對(duì)是一種飽嘗陽(yáng)光、增添精力的不同體驗(yàn)。)
11.mountaintop: 山頂。
例如:She shouted on the mountaintop and listened for the echo.(她在山頂上大聲喊著,然后聆聽(tīng)著回聲。)
12. caulk: 填補(bǔ)縫隙,防漏。
例如:Plumbers caulk joints in pipe with lead , string or a caulking compound.(水管工用鉛、繩子或?qū)S锰钕恫牧鲜构茏拥慕宇^不漏水。)
13. caulker: 填賽縫隙的人。在這里,Jane的意思是,“我是塊好綠葉”,在別人的婚禮上愛(ài)做“綠葉配紅花”一類的事情。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思重慶市元方御景江灣英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群