第一頁(yè):片段欣賞
第二頁(yè):巧學(xué)口語(yǔ)
第三頁(yè):小小翻譯家
第四頁(yè):文化一瞥
影片對(duì)白:
Frank: He's waking up.
Jake: Hey.
Frank: Looking good. Looking real good.
Jake: You gave us a big scare, buddy.
Remy: The client?
Frank: Look at this guy. Two seconds out of a coma, and he's worried about the pink sheet. You scare me, pal.
Jake: Don't worry, we'll get him.
Remy: Carol?
Jake: She left a while back, buddy.
Remy: I don't remember.
Jake: Faulty shock unit. Frank's got the guys back at the shop looking into that right now.
Remy: Huh? What is it?
Jake: I mean, you know that I will be here, no matter what. I would change your fucking diapers if you needed me to. But we got some business that we got to discuss right now.
Remy: Oh, sure. Look...Jake, he does my work until I get back on my feet.
Frank: You're a very lucky man, you know that? What you're looking at here is the new Jarvik 39 heart module, top of the line.
Remy: No.
Frank: Oh, yes.
Remy: No, no, no.
Frank: Ten billion beat warranty.
Remy: No, no, no.
Frank: Ten billion beat warranty. It's got the no-rust valves...
Remy: Get it out. Get it out, Jake.
Jake: You got hit pretty hard. All you got is scar tissue in there right now.
Remy: I feel fine!
Frank: 'Cause the unit's already doing its work. All you have to do is sign a few papers. They can take out the meat, put in the new forg, sew you up better than new. The warranty alone on this baby...
Remy: Don't you sell me. I'm not a fucking client!
Frank: Of course you're not. You're the best Repo in this whole damn town. But you gotta have a ticker to play the game, am I wrong?
Jake: You got to do what you got to do, buddy. Take care of yourself.
Frank: You owe it to your family. You owe it to yourself. What? What did I say?
Jake: You're an asshole, man.
Hospital staff: Sir? Sir, that's hospital property.
Jake: Buddy? Come on. Let's go back inside, all right?
Frank: Now you're just being childish.
Doctor: Well, that should take care of your pain and help the artiforg assimilate into your body. You got it for three more days, and then it's cold turkey.
Remy: Carol? The lock's broken.
Carol: My key works fine.
Remy: Where are you going? That's a bit extreme, isn't it?
Carol: I told you to make a decision. You made it when you did another job.
Remy: Can I see Peter? Come on, Carol.
Carol: I'm sorry.
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思昆明市逸境花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群