第一頁(yè):片段欣賞
第二頁(yè):巧學(xué)口語
第三頁(yè):小小翻譯家
第四頁(yè):文化一瞥
精彩對(duì)白
Lady: He just waltzes in and cuts in line?
Waiter: We reserve priority assistance for our Hilton Honors members.
Ryan: The promotions are great. You should check it out.
Natalie: Hungry much?
Ryan: Our business expense allots $40 each for dinner. I plan on grabbing as many miles as I can.
Natalie: Okay, you got to fill me in on the miles thing. What is that about? Are you talking about, like, frequent flyer miles?
Ryan: You really want to know?
Natalie: I'm dying to know.
Ryan: I don't spend a nickel if I can help it unless it somehow profits my mileage account.
Natalie: So, what are you saving up for, Hawaii, South of France?
Ryan: It's not like that. The miles are the goal.
Natalie: That's it? You're saving just to save?
Ryan: Let's just say that I have a number in mind and I haven't hit it yet.
Natalie: That's a little abstract. What's the target?
Ryan: I'd rather not.
Natalie: Is it a secret target?
Ryan: It's 10 million miles.
Natalie: Okay. Isn't 10 million just a number?
Ryan: Pi's just a number.
Natalie: Well, we all need a hobby. No, I... I don't mean to belittle your collection. I get it. It sounds cool.
Ryan: I'd be the seventh person to do it. More people have walked on the moon.
Natalie: Do they throw you a parade?
Ryan: You get lifetime executive status. You get to meet the chief pilot, Maynard Finch. And they put your name on the side of a plane.
Natalie: Men get such hard-ons from putting their name on stuff. You guys don't grow up. It's like you need to pee on everything.
Ryan: Now who's stereotyping?
Natalie: Fear of mortality. It's like, "Yeah, you're gonna die one day."
Ryan: And why do you suppose that's singular to men?
Natalie: Probably because you can't have babies.
Ryan: The baby argument.
Natalie: If I had that many miles, I would show up at an airport, look at the destination board, pick a place and go.
Ryan: Thanks for the advice. Oh, Jesus.
Natalie: Okay. Closer. Way closer. Still closer. Closer. Okay. A little left. Okay, down a little. Too far. Up. Up one more inch. I don't get it. Why does your sister want a fake photo?
Ryan: My sister is kooky. She thinks this is charming. It's like the gnome thing.
Natalie: No, I mean, why would your sister want a fake photo in front of the St. Louis airport?
Ryan: Are you kidding, Lambert Field? The Wright brothers flew through there. That domed main terminal, it's the first of its kind. It's a precursor from everything, from JFK to de Gaulle.
Natalie: Pretty sweet.
Ryan: Just take the picture.
Natalie: Well, that's a keeper.
Ryan: Let me see it.
Ryan: Why she wants dozens of reminders of all the places she hasn't been is beyond me.
Natalie: Well, I'm sure she'll be crushed for having missed this airport.
Ryan: Look, before Lindbergh could cross the Atlantic, he took off from one of those runways. Do you ever wonder why they called it the Spirit of St. Louis?
Natalie: No.
Ryan: Well...
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思陽(yáng)江市悅江雅苑(二環(huán)北路18號(hào))英語學(xué)習(xí)交流群