Chapter 10
第十章
A few hours later, Tony Stark and Steve Rogers found themselves in an elevator aboard the S.H.I.E.L.D. Helicarrier. As the doors to the Helicarrier bridge opened, Tony and Steve walked inside. As usual, the place was buzzing with activity. Standing in the middle of it all was Nick Fury, the director of S.H.I.E.L.D.
幾小時(shí)后,托尼·斯塔克和史蒂夫·羅杰斯發(fā)現(xiàn)自己正在前往神盾局天空母艦的電梯里。天空母艦的艙門打開,托尼和史蒂夫一同走了進(jìn)去。和往常一樣,這個(gè)地方全是熱鬧的活動(dòng)。站在最中間的是神盾局局長尼克·弗瑞。
“What happened to my Cosmic Bridge Generator, Stark?” Fury fumed.
“我的宇宙連接生成器發(fā)生了什么,斯塔克?”弗瑞憤怒地問道。
“Hi, Nick. How was your day?” Tony replied. Fury just stared at him.
“嘿,尼克。今天過得怎么樣?”托尼答道。弗瑞只是緊緊盯著他。
“Technically, it's my generator. I made it,” said Tony. “Since nobody could play with it nicely, I did the responsible thing. I took my ball and went home—so to speak.”
“嚴(yán)格意義上來說,是我的生成器。我發(fā)明的。”托尼說,“沒有人能夠很好地操控它,所以我要對(duì)它負(fù)責(zé)。可以這么說,我拿走我的東西,然后回家了。”
“You're just lucky you stopped another alien invasion,” Fury responded, turning his attention back to the bridge. “Otherwise, I might be mad. Plus, you saved all of those brainwashed scientists.”
“你只是幸運(yùn)地阻止了又一外星入侵。”弗瑞答道,將注意力重新轉(zhuǎn)回到宇宙連接上,“否則,我也許會(huì)生氣。另外,你拯救了所有被洗腦的科學(xué)家們。”
“At first those scientists were creepy, but they were actually an impressive bunch. Oh, and I hate to correct you again, but I didn't stop another alien invasion and save Earth. We did. You know, teamwork?” Tony said.
“一開始這些科學(xué)家令人恐懼,但是實(shí)際上他們是一群令人印象深刻的人。哦,我討厭再次糾正你,但是,不是我阻止了又一場(chǎng)外星入侵,也不是我拯救了地球。這是我們所有人的功勞。團(tuán)隊(duì)合作,你懂嗎?”托尼說。
Tony took in the view from the S.H.I.E.L.D. Helicarrier's observation deck. He could see all of New York City. Among the skyscrapers, he saw Stark Tower. Home.
托尼從神盾局天空母艦的觀測(cè)甲板看出去。他可以看見紐約全景。在摩天大樓之間,他看到了斯塔克大樓,他的家。
Amazing, thought Tony. All of this would have been ruled by a bunch of pointy-headed aliens because I had to do everything on my own. Without the Avengers, my invention could have wiped out our planet.
“太令人驚奇了。”托尼想,“就因?yàn)槲以噲D只靠自己解決一切,尖頭外星人差點(diǎn)控制了這一切。要不是復(fù)仇者們,我的發(fā)明會(huì)毀掉我們的星球。”
“Can I join you?” Steve Rogers walked onto the observation deck. “We got lucky today. We saved everyone at Outpost 13, and S.H.I.E.L.D. has taken the A.I.M. agents into custody. All that and we sent M.O.D.O.K. and an army of evil aliens packing.”
“我可以加入你嗎?”史蒂夫·羅杰斯走上觀測(cè)甲板,“我們今天運(yùn)氣很好。我們拯救了13號(hào)哨所的每個(gè)人,神盾局監(jiān)禁了先鋒科技的特工。最重要的是我們將魔多客和外星敵人擊退了。”
“M.O.D.O.K. will be back. He always comes back,” said Tony softly. “We would have been luckier if I had listened to you and Coulson.”
“魔多客還會(huì)回來的。他戰(zhàn)敗后總是會(huì)回來。”托尼輕聲說道,“如果我聽了你和科爾森的建議,我們會(huì)更加幸運(yùn)的。”
Steve grinned warmly. “It never hurts to have a plan, and friends to make it happen.”
史蒂夫熱情地笑了:“制定一個(gè)計(jì)劃總不會(huì)有錯(cuò)的,朋友們會(huì)來實(shí)現(xiàn)這個(gè)計(jì)劃。”
“Y'know, Rogers, if this Super Hero thing doesn't work out, you could make a lot of money writing greeting cards,” Tony said with a laugh.
“你知道嗎,羅杰斯,如果不再需要超級(jí)英雄了,你寫賀卡就可以賺很多錢。”托尼笑著說。
It sounded lame, but Steve was right. Some problems couldn't be solved by Iron Man alone. Tony was part of a team—the mighty Avengers. He had their backs, and they had his.
聽起來沒什么說服力,但是史蒂夫是對(duì)的。有時(shí)候鋼鐵俠一個(gè)人是沒有辦法解決某些問題的。托尼是團(tuán)隊(duì)——強(qiáng)大的復(fù)仇者聯(lián)盟的一部分。他們總是會(huì)支持他,而他也會(huì)支持這個(gè)團(tuán)隊(duì)。
There just might be something to this teamwork thing, he thought.
他想:“這可能就是所謂的團(tuán)隊(duì)合作。”
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南寧市南寧肉聯(lián)廠第一生活區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群