英語(yǔ)聽力 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英文故事 > 哈利波特與魔法石 >  第7篇

哈利波特與魔法石The Boy Who Lived (七)

所屬教程:哈利波特與魔法石

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1973/09-chapter-1-8.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

It seemed that Professor McGonagall had reached the point she was most anxious to discuss, the real reason she had been waiting on a cold, hard wall all day, for neither as a cat nor as a woman had she fixed Dumbledore with such a piercing stare as she did now. It was plain that whatever "everyone" was saying, she was not going to believe it until Dumbledore told her it was true. Dumbledore, however, was choosing another lemon drop and did not answer.

"What they're saying," she pressed on, "is that last night Voldemort turned up in Godric's Hollow. He went to find the Potters. The rumor is that Lily and James Potter are -- are -- that they're -- dead. "

Dumbledore bowed his head. Professor McGonagall gasped.

"Lily and James... I can't believe it... I didn't want to believe it... Oh, Albus..."

Dumbledore reached out and patted her on the shoulder. "I know... I know..." he said heavily.

Professor McGonagall's voice trembled as she went on. "That's not all. They're saying he tried to kill the Potter's son, Harry. But -- he couldn't. He couldn't kill that little boy. No one knows why, or how, but they're saying that when he couldn't kill Harry Potter, Voldemort's power somehow broke -- and that's why he's gone.

Dumbledore nodded glumly.

"It's -- it's true?" faltered Professor McGonagall. "After all he's done... all the people he's killed... he couldn't kill a little boy? It's just astounding... of all the things to stop him... but how in the name of heaven did Harry survive?"

"We can only guess," said Dumbledore. "We may never know."

"很顯然麥康娜教授已經(jīng)談?wù)摰近c(diǎn)子上來了,這也是她一整天坐在冰冷僵硬的墻上的真正原因。無論是作為一只貓還是作為一個(gè)女人她都從來沒有像這樣盯過丹伯多。不管別人怎么說,她都不會(huì)相信,除非這話是由丹伯多中日說出??墒堑づ露嘀皇悄闷鹆肆硪恢粰幟?,一言不發(fā)。

  "他們說,"她接著說,"昨天晚上福爾得摩特在哥里克山谷出現(xiàn)了。他是去找波特一家。流言說莉莉和杰姆斯。波特——他們——他們死了。"丹伯多垂下頭去。麥康娜教授則便咽地說。

  "莉莉和杰姆斯……我不相信……我不愿意相信……喔,艾伯斯。"丹伯多伸出手去拍她的肩膀,"我知道了……我知道了……"他沉重地說。

  麥康娜教授的聲音顫抖地接著說。"我還沒有說完。他們說他想要?dú)⑺啦ㄌ氐膬鹤庸5撬麣⒉涣四莻€(gè)小男孩,沒有人知道其中的原因,但是人們說如果他殺不了哈利·波特,福爾得摩特的力量就會(huì)消失——這也是他離開的原因。"丹怕多皺著眉點(diǎn)了一下頭。

"這是——這是真的嗎?"康娜教授給結(jié)巴巴地說。"畢竟他殺死過……他殺死過那么多人……他居然殺不死一個(gè)小男孩?太奇怪了……在所有制止他的事情中……但是現(xiàn)在哈利還活著嗎?"

"我們只能猜測(cè)。"丹伯多說,"我們可能永遠(yuǎn)不會(huì)知道。"

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思樂山市夢(mèng)想家園(漱玉路47號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦