I read in the paper... 我看到報紙上說……
...is in the back of everyone's mind. 每個人都很擔心……
Things are bound to pick up sooner or later. 一切總有峰回路轉(zhuǎn)的時候。
Jay: I read in the paper the unemployment rate is high
recently.
Catherine: Yeah, Taiwan's economy is not doing so well right
now. The lack of prosperity is in the back of every
1. So, what do you make of Taiwanese food?
one'smind, but I suppose all we can do is have
an optimistic outlook, right?
Jay: Yup, things are bound to pick up sooner or later.
杰: 我看到報紙上說最近的失業(yè)率相當高。
凱瑟琳: 是啊,臺灣目前的經(jīng)濟情況不太好。每個人都很擔心這種
蕭條的狀態(tài),不過我想我們所能做的就是抱持著樂觀的心
態(tài),不是嗎?
杰: 是啊,一切總有峰回路轉(zhuǎn)的時候。
1.我看到報紙上說最近的失業(yè)率非常高。
I read in the paper the unemployment rate is high recently.
I read the paper the unemployment rate is high recently.
2. 每個人都很擔心這種蕭條的狀況。
The lack of prosperity is in the back of everyone's mind.
錯The lack of prosperity is in everyone's mind.
with them their home cuisines. 此句倘若改成“The lack of prosperity is on everyone's mind.”就是正確
的了。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市東方康達家苑(一期)英語學(xué)習交流群