VOA 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > 禮節(jié)美語 >  第163篇

禮節(jié)美語lesson 162 Staycation 1

所屬教程:禮節(jié)美語

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1729/be163_387.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

很久不見的好友Lisa, Karen和Gina一起吃飯。Lisa先到,注意聽她幫朋友點了些什么菜。

Lisa: Karen! Gina! So good to see you! Sit down!

Karen: Hi, Lisa!

Gina: Good to see you, too! It's been so long!

L: Indeed it has! I ordered your favorite dish: spaghetti with cherry tomatoes and I got Gina the vegetarian pasta!

G: Excellent!

K: I really do love the spaghetti here.

Lisa最早一個到,已經幫Karen和Gina點好了她們愛吃的菜their favorite dish。 Karen愛吃spaghetti with cherry tomatoes加小西紅柿的意大利面條;Gina愛吃vegetarian pasta,素的通心粉,vegetarian is spelled v-e-g-e-t-a-r-i-a-n, vegetarian吃素的,素食的。

L: So what's new? Are you planning a vacation this summer?

G: Well...frankly...I'm not sure we have the budget for a vacation this year.

K: Yeah, actually we're thinking about skipping the vacation too.

L: I think money is tight for everyone these days. Last year we went to the Indonesian resort island of Bali for six days!

It was incredible, but we did end up spending over five grand!

K: We went to Mexico last year and stayed at a villa by the beach!

G: Last year we did Alaska...absolutely gorgeous...but pretty pricey as well.

Lisa問大家,夏天計劃去哪里渡假。Gina說,I'm not sure we have the budget for a vacation this year. 今年恐怕沒錢出去玩了。Karen也說,考慮skip the vacation,渡假就免了。Lisa說,現(xiàn)在大家手頭都緊,money is tight for everyone. 去年她們一家去巴厘島,結果花了五千多美元。 End up doing something,意思是最后,結果做了某事。five grand 就是 five thousand dollars. Karen去年去了墨西哥,Gina去了阿拉斯加,都很貴,pricey, pricey is spelled p-r-i-c-e-y, 是價錢很貴的意思。

L: Well, we have to face reality and adapt to it. There just isn't any extra money lying around these days.

K: You can say that again! I've been penny-pinching all year!

G: Our family has basically stopped eating out. I cook almost every meal and while it takes some extra effort...cooking at home saves us a lot of money!

Lisa說,大家都要面對現(xiàn)實,適應現(xiàn)實,to face reality and adapt to it. 如今誰都沒有多少閑錢,there isn't any extra money lying around. Karen馬上表示贊同,說她一年來花錢一直特別節(jié)省,I've been penny-pinching all year. penny-pinch,意思是一分錢掰成兩半花,節(jié)省。Gina也說,她們一家現(xiàn)在基本上不出去吃飯to eat out,是出去吃飯的意思,相反的是cook at home自己在家做,能省不少錢。她們三個人還有什么省錢的訣竅呢?

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思新鄉(xiāng)市牧野小區(qū)英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦