英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂英語 > 影視明星 >  內(nèi)容

只因有卷福照片 免費雜志競拍價30元英鎊

所屬教程:影視明星

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
He is known for having a horde of die-hard fans.

本尼迪克特·康伯巴奇有一群死忠粉人盡皆知。

But followers of TV actor Benedict Cumberbatch have surpassed themselves by entering into an online bidding war for a copy of a free in-flight magazine which features the 37 year-old on its cover.

現(xiàn)在本尼迪克特的支持者們又參與了一期飛行雜志的競拍,只因為雜志封面是37歲的本尼迪克特。

卷福

The latest issue of British Airway's High Life - which is complimentary for customers of the popular airline - is currently selling for £30 on Ebay.

英國航空公司最新一期《High Life》雜志,其實是免費面向飛機乘客的,但是現(xiàn)在已經(jīng)在Ebay上賣到30英鎊了。

The magazine, which is produced by publishing house Cedar and is not on general release, shows the Sherlock star ice driving in Finland in a convertible sports car.

這本由Cedar出版社出版的雜志并不公開發(fā)售,這一期刊登了一組本尼迪克特開著敞篷跑車在芬蘭的冰天雪地里駕駛的照片。

Wearing a blue wool jumper with a matching scarf, accompanied by a navy blue duffle coat, the London-born performer cuts a stylish and handsome figure.

穿著一身藍色羊毛針織套衫,搭配一條恰到好處的圍巾,在外面披著一件海軍藍的帶風(fēng)帽的粗呢大衣,這位英國演員看上去十分帥氣有型。

卷福

Currently, there are twelve bids on the next auction to end, meaning the price could rise further.

至今為止,下一輪競拍還未結(jié)束之前,已經(jīng)有12個人競標了,這說明雜志的最終成交價格有可能還要升高。

Speaking in an interview with High Life, he says: 'It's a bit of a mystery why as my face has not changed that much during the ten years I have been in this business.

本尼迪克特在《High Life》的訪談中說道:“我的樣貌在我從業(yè)十幾年來沒怎么改變,這的確是件神奇的事情。”


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思大連市軟件園國際公寓英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦