C: what's wrong with you? Why do you look so sad?
J: I've lost all my files from the computer. It's a total disaster.
C: How did that happen?
J: three days ago, my laptop went on strike. I couldn't enter the Windows system. As I was about to give it up, one of my friends advised me to start Windows in the safe mode.
C: was it helpful?
W: yeah, I could barely get it started using the safe mode, but when the computer was connected to the internet, its hard disk roared a harsh rasping sound. After a while, it crashed into a coma.
C: what a pity!
W: yeah, I can buy a new computer, but the digital data can never be restored. My digital photos vanish forever. Audio recordings of Grandpa are slienced forever.
C: that's such a big loss.
J: perhaps I should be blamed for simply taking it for granted that the digital will always be in safe hands. I've neglected the potential risk of losing it.
C: don't blame yourself. We all make the same mistake. The digital information we all rely on is actually very fragile.
你怎么了,看起來很傷心的樣子?
我電腦里所有的數(shù)據都丟了.這簡直是個災難.
怎么回事啊?
三天前,我的電腦突然罷工了,沒法進入windows操作系統(tǒng).就在我快要放棄的時候,有個朋友建議我用安全模式啟動電腦.
有用嗎?
有用,我用安全模式勉強打開了電腦,但一聯(lián)上互聯(lián)網硬盤就發(fā)出一種刺耳的聲音,過了一會兒,就徹底崩潰了.
真可惜啊!
是啊,電腦可以買一個新的,可電腦里存儲的電子資料沒法恢復了.我的照片不見了,錄下來的爺爺?shù)穆曇粢猜牪坏搅?
損失可真大啊.
也許應該怪我,一直理所應當?shù)卣J為電子數(shù)據存在電腦里就很安全,忽視了潛在的危險.
這不怪你.我們都會犯這樣的錯.我們信賴的電子信息實際上很脆弱啊.
roar:to make a very loud, deep sound 吼叫;咆哮
We heard a lion roar. 我們聽見了獅子的吼聲.
The gun roared deafeningly. 槍炮轟鳴聲震耳欲聾.
The engine roared to life(= started noisily). 發(fā)動機隆隆啟動.
The wind was roaring in my ears. 風在我的耳邊咆哮.
coma:a deep unconscious state, usually lasting a long time and caused by serious illness or injury 昏迷
to go into/be in a coma 陷入╱處于昏迷狀態(tài)
vanish:to disappear suddenly and/or in a way that you cannot explain (莫名其妙地)突然消失
The magician vanished in a puff of smoke. 魔術師在一股煙霧中突然不見了.
My glasses seem to have vanished. 我的眼鏡似乎不翼而飛了.
He seems to have vanished without trace. 他似乎消失得無影無蹤.