英語(yǔ)四級(jí) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)四級(jí) > 英語(yǔ)四級(jí)教程mp3 > 大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試聽(tīng)力沖刺 >  第37篇

2023年6月英語(yǔ)四級(jí)真題聽(tīng)力第一套(3)

所屬教程:大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試聽(tīng)力沖刺

瀏覽:

tingliketang

2024年06月24日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/puttext/Upload/20240624/CRP-0637323Usj6gIi.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

英語(yǔ)四級(jí)考試中,聽(tīng)力理解部分無(wú)疑是考生們需要重點(diǎn)關(guān)注的環(huán)節(jié)。小編為大家整理了“2023年6月英語(yǔ)四級(jí)真題聽(tīng)力第一套”News Report 3的內(nèi)容,希望為大家備考帶來(lái)幫助!

pexels-tatianasyrikova-3975641.jpg

英文原文

News report 3

新聞報(bào)道3

A Japanese mayor apologized Thursday for biting the Olympic gold medal of a softball player. Nagoya Mayor Takashi Kawamura had praised athlete Mio Goto during a public media event. He asked her to put the medal around his neck, and Kawamura then bit into it. Biting a medal in front of journalists and photographers has become a common pose for Olympic medalists, however, it is only for the winners themselves, not others. "I'm really sorry that I hurt the treasure of the gold medalist," Kawamura told reporters Thursday. The mayor said the medal was undamaged, though he offered to pay for the cost of a new one. Goto, however, has accepted the International Olympic Committee's offer of a replacement. According to Japanese media reports, the scene broadcast on television prompted thousands of complaints to City Hall. Some Olympians said they treat their medals as treasures and that it was disrespectful and unacceptable for Kawamura to bite one. "I would cry if that happened to me," said another athlete. "Now he said Takato, 'I handled my own gold medal so gently that I would not scratch it.'"

周四,一名日本市長(zhǎng)為咬一名壘球運(yùn)動(dòng)員的奧運(yùn)金牌而道歉。名古屋市長(zhǎng)高村達(dá)治在公共媒體活動(dòng)中稱贊了運(yùn)動(dòng)員御子柴美緒。他讓她把金牌掛在他的脖子上,然后高村就咬了上去。在記者和攝影師面前咬獎(jiǎng)牌已成為奧運(yùn)獎(jiǎng)牌獲得者的常見(jiàn)姿勢(shì),然而,這僅適用于獲獎(jiǎng)?wù)弑救?,不適用于其他人。“我真的很抱歉,我傷害了金牌得主的寶貝,”高村周四對(duì)記者說(shuō)。市長(zhǎng)表示,獎(jiǎng)牌沒(méi)有損壞,盡管他提出支付新獎(jiǎng)牌的費(fèi)用。然而,美緒已經(jīng)接受了國(guó)際奧委會(huì)提供的新獎(jiǎng)牌。據(jù)日本媒體報(bào)道,電視播出的場(chǎng)景促使數(shù)千人向市政廳投訴。一些奧運(yùn)選手表示,他們把自己的獎(jiǎng)牌當(dāng)作寶貝,高村咬獎(jiǎng)牌的行為是不尊重的,也是不可接受的?!叭绻l(fā)生在我身上,我會(huì)哭出來(lái)的,”另一位運(yùn)動(dòng)員說(shuō)。“現(xiàn)在他說(shuō)高田,‘我小心翼翼地處理我自己的金牌,生怕把它刮花。’”

Questions 5 to 7 are based on the news report you have just heard.

問(wèn)題5到7是基于你剛剛聽(tīng)到的新聞報(bào)道。

Question 5: What does the news report say about the Japanese mayor Takashi Kawamura?

問(wèn)題5:新聞報(bào)道中說(shuō)了什么關(guān)于日本市長(zhǎng)高村達(dá)治?

Question 6: What did Mayor Takashi Kawamura offer to do?

問(wèn)題6:市長(zhǎng)高村達(dá)治提出做什么?

Question 7: What did some Olympians say they would do with their medals?

問(wèn)題7:一些奧運(yùn)選手說(shuō)他們會(huì)對(duì)自己的獎(jiǎng)牌做什么?

2023年6月英語(yǔ)四級(jí)真題聽(tīng)力第一套News Report 3的發(fā)布,為考生提供了寶貴的備考資料,助力他們提升聽(tīng)力成績(jī),順利通過(guò)考試。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思肇慶市興隆新苑(興龍街)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦