https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1691/316.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Melissa: Hey Michelle, jump in quick. It's pouring out there!
嘿,米歇爾,趕緊過(guò)來(lái)。那邊的人很多!
Michelle: Oh, hi Melissa. Are you going to theconference too? I was planning to pick up Mr. Campbell.
哦,梅麗莎你好。你也要去開(kāi)會(huì)嗎?我打算去接坎貝爾先生。
Melissa: Yes, he told me. We need to pick him up at his hotel and then go to the conference.
是的,他跟我說(shuō)了。我們需要先去他的酒店接他然后再去開(kāi)會(huì)。
Michelle: Oh I see, okay. So I heard you got married. Congratulations!
哦,我知道了,好的。我聽(tīng)說(shuō)你結(jié)婚了。恭喜!
Melissa: Ah thank you! I'm very excited. We were going to get married next year, but then we decided to get married on holiday instead. It was wonderful.
哈,謝謝!我太激動(dòng)了。我們本打算明年結(jié)婚,但是我們決定在假期結(jié)婚。這太棒了。
Michelle: That sounds so romantic! Jack and I were hoping to get married in Europe next year, but we had to postpone our plans. We just don't have the money!
聽(tīng)上去很浪漫!杰克和我打算明年在歐洲結(jié)婚,但是我們不得不推遲我們的計(jì)劃。我只是沒(méi)有錢(qián)。
Melissa: I know what you mean. I think Shanghai is getting more and more expensive, don't you?
我知道你的意思了。我覺(jué)得在上?;ㄙM(fèi)越來(lái)越大了,你覺(jué)得呢?
Michelle: I sure do. In my opinion, it's actually becoming more expensive than back home.
確實(shí)是這樣。在我看來(lái),在上海的確是要比在家花銷(xiāo)大。
Melissa: Definitely. Oh, there's Mr. Campbell. Driver, can you stop here please?
的確如此。哦,坎貝爾先生來(lái)了。司機(jī),能在這里停下嗎?