The 34-year-old Beckham tore his left Achilles' tendon when playing for AC Milan on Sunday and underwent surgery in Turku on Monday.
三十四歲的貝克漢姆周日代表AC米蘭隊(duì)出戰(zhàn),比賽中,左腳跟腱不幸斷裂,并于周一在土爾庫(kù)(芬蘭西南部港市)接受治療。
Before Beckham's departure, orthopaedic surgeon Sakari Orava said medical teams would review a rehabilitation program for Beckham.
在小貝啟程之前,骨科醫(yī)生薩卡利·烏拉瓦曾表示,醫(yī)療團(tuán)隊(duì)將會(huì)為貝克漢姆重新審查他的康復(fù)計(jì)劃。
Beckham, who flew to the Mehilainen Clinic in Turku on Monday, was joined a day later by his wife, who also spent the night at the clinic.
貝克漢姆于周一乘飛機(jī)抵達(dá)了位于土庫(kù)爾的Mehilainen診所,隨后妻子便前來(lái)照看,并在診所內(nèi)陪伴至深夜。
Orava, who has operated on several international sports stars, stressed the importance of having family close by.
主治醫(yī)師烏拉瓦曾為多個(gè)國(guó)際體育明星進(jìn)行過(guò)手術(shù)治療,他強(qiáng)調(diào)了家人陪伴的重要性。
'One's family really can help a lot in such situations,' Orava told Finland's YLE television.
烏拉瓦告訴芬蘭廣播電視臺(tái),“在這種情況下,家人的陪伴的確會(huì)提供很多的幫助。”