娛樂英語將以一種全新的視角和方式,將英語學習融入豐富多彩的娛樂活動中,讓學習變得生動有趣,激發(fā)學習者對英語的熱愛與追求。
原文及翻譯
The hit " Harry Potter " movie series has moved to the small screen and is scheduled to be broadcast on the HBO channel in 2026. The crew is actively selecting a new generation of child stars to play the protagonists Harry Potter and Ron Wesley. (Ron Weasley) and Hermione Granger.
大熱的《哈利·波特》電影系列搬上小熒幕,定于2026年在HBO頻道播出,劇組正在積極挑選新一代童星,分別扮演主角哈利·波特、羅恩·韋斯萊(Ron Weasley)和赫敏·格蘭杰。
"USA Today" reported that the crew is looking for actors aged 9 to 11 who live in the UK or Ireland. The new series is scheduled to start filming in April 2025.
《今日美國》報道稱,劇組正在尋找年齡9至11歲、居住在英國或愛爾蘭的演員。新劇定于2025年4月開拍。
HBO said that those interested in becoming the protagonist of the next generation of Harry Potter must send in two videos before October 31st and speak with a natural accent.
HBO表示,有意成為下一代哈利·波特主角的人必須在10月31日前發(fā)送兩段視頻,并且說話要口音自然。
The first video should be up to 30 seconds long and should read a short poem or story of your own choice. It can be the work of others or the applicant’s original creation, but it cannot be related to the Harry Potter series.
第一段視頻最長30秒,要朗誦自己選擇的短詩或故事,可以是他人作品,也可以是應聘者原創(chuàng),但不能與哈利·波特系列有關。
The second video, which can last up to one minute, is an introduction to yourself, including your birthday, height and place of residence, and a description of close family members, friends or pets .
第二段視頻最長可達一分鐘,內容是自我介紹,包括生日、身高和居住地,以及親密家人、朋友或寵物的描述。
David Zaslav, CEO of Warner Bros. Discovery, which owns HBO and Warner Bros. Pictures, said on an earnings call in February that the "Harry Potter" TV series will be adapted from J.K. Rowling . Rowling) series of novels and will premiere in 2026.
擁有HBO和華納兄弟影業(yè)的華納兄弟探索頻道首席執(zhí)行官大衛(wèi)·扎斯拉夫在2月份的財報電話會議上表示,《哈利·波特》電視劇將改編自J.K.羅琳(J.K. Rowling)系列小說,將于2026年首播。
以上就是本期娛樂英語的內容,娛樂英語學習不僅是一種方法,更是一種理念,它倡導在輕松愉快的氛圍中學習,讓語言學習成為生活的一部分。您也可以訪問網(wǎng)站主頁,獲取最新的英語學習資料,全方位提升英語水平。