He has threatened to quit Britain’s Got Talent because it takes up too much of his time.
Simon說(shuō)過(guò)要離開(kāi)英國(guó)達(dá)人的評(píng)審席,因?yàn)樗麤](méi)空。
But Simon Cowell may change his mind after seeing what his reality TV roles have done for his bank balance.
不過(guò),他最好是考慮一下,因?yàn)檫x秀比賽可是幫他掙了不少錢。
The music mogul’s wealth has rocketedby £45million in a year after winning back the rights to his hit shows, including Britain’s Got Talent and The X Factor.Cowell, 50, now has a fortune of £ 165million.
僅一年時(shí)間,Simon的個(gè)人財(cái)產(chǎn)就增加了四千五百萬(wàn)英鎊?,F(xiàn)年五十歲的他總資產(chǎn)達(dá)到一億六千五百萬(wàn)英鎊。
His co-star, Cheryl Cole, 26, has seen her wealth increase by 150 per cent over the last year, buoyedby the £1.2million she pocketed for the last series of the talent show.
26歲的美女評(píng)委Cheryl Cole也大有收獲,去年一年她的財(cái)產(chǎn)就增長(zhǎng)了150%。選秀比賽給她帶來(lái)了120萬(wàn)英鎊的收入。