商業(yè)英語(yǔ)教程
English For Business
第四課: 電話交談
Lesson 4: Over the Phone
各位聽眾朋友好,我是澳大利亞澳洲廣播電臺(tái)中文部的馬健媛。歡迎您收聽由澳大利亞維多利亞州多元文化成人教育中心 AMES 為您編寫的《商業(yè)英語(yǔ)教程》節(jié)目。
在第三課中我們學(xué)習(xí)了在打電話時(shí)如何找人,怎樣為對(duì)方留言,以及如何澄清事由。此外我們還學(xué)習(xí)了一些西方習(xí)俗中打電話時(shí)應(yīng)該注意的禮節(jié)等等內(nèi)容。
在今天的這一課里,我們要學(xué)習(xí)如何在電話交談中做自我介紹及說明您的想法。此外老師還要教我們?nèi)绾未蛏虅?wù)電話、如何向?qū)Ψ教岢鼋ㄗh和怎樣如何禮貌地確認(rèn)對(duì)方的需求。
現(xiàn)在先請(qǐng)您聽一下這段對(duì)話的下半部份,在每一句英文之后我們都會(huì)為您提供中文的翻譯。
Edward: Hello. Edward Bono speaking.
愛德華: 您好。我是愛德華·波諾。
Harvey: Ah, Edward, it’s Harvey Judd here, returning your call.
哈維: 啊,愛德華,你好。我是哈維·賈德。我收到了你的電話留言,給你回電話。
Edward: Hi Harvey. I was calling about your display. I’m about to head down to set it up for tomorrow. Can I just run through the list with you to make sure we’re on track?
愛德華: 你好,哈維。我給你打電話是要談?wù)勝F公司展示會(huì)的事情。我明天就要去布置展位了,我想和你再確認(rèn)一下有關(guān)的細(xì)節(jié),以保證準(zhǔn)確無(wú)誤。
Harvey: Sure.
哈維: 沒問題,請(qǐng)說吧。
Edward: Now, you want the large plasma screen and two consulting posts…
愛德華: 展位上需要一臺(tái)大屏幕等離子電視,兩張會(huì)談桌。。。
以上就是我們今天這一課中要學(xué)習(xí)的部份內(nèi)容,在開始學(xué)習(xí)愛德華與哈維的對(duì)話之前,我首先要提醒您的就是在撥打商務(wù)電話之前,您需要先確定與對(duì)方交談的內(nèi)容,想好要說的話,甚至可以設(shè)想一下對(duì)方可能提出的問題及你應(yīng)該如何回答,如果有必要的話,可以先給對(duì)方發(fā)一個(gè)電子郵件,確定通話的時(shí)間和內(nèi)容,特別是如果您要打國(guó)際商務(wù)電話時(shí),這一點(diǎn)可能會(huì)更有好處。另外,在撥打電話前請(qǐng)務(wù)必將談話所需的一些文件準(zhǔn)備好,例如電子郵件、一些具體的數(shù)字或報(bào)價(jià)等等。
如果您對(duì)于用英語(yǔ)進(jìn)行電話交談還缺乏信心的話,那么事先寫下一些談話提綱也不失為一個(gè)好的做法。
好,現(xiàn)在讓我們來(lái)聽聽愛德華在電話上是如何展開與哈維的交談的。
Edward: Hello. Edward Bono speaking.
愛德華: 您好。我是愛德華·波諾。
Harvey: Ah, Edward, it’s Harvey Judd here, returning your call.
哈維: 啊,愛德華,你好。我是哈維·賈德。我收到了你的電話留言,給你回電話。
您注意到了嗎?愛德華接聽電話時(shí)的第一句話是, Hello, Edward speaking. 您好,我是愛德華。在英語(yǔ)的習(xí)慣中,我們接聽電話做自我介紹時(shí)通常會(huì)在自己的名字后面加上 speaking 這個(gè)分詞,表示“我是誰(shuí)”的意思。請(qǐng)?zhí)貏e注意,在接聽電話時(shí)一定不要用 “ I am…” 這個(gè)句型表示 “我是什么人”的意思。但是您是否也注意到了哈維在說明自己的身份時(shí)卻用了 “ It’s Harvey Judd, here.” 也就是 “It Is…” 這個(gè)句型。道理很簡(jiǎn)單,因?yàn)楣S是撥打電話給愛德華的人。好,現(xiàn)在讓我們跟著錄音來(lái)重復(fù)這兩個(gè)句型。
Kate: Good afternoon, Kate speaking.
Edward: Hello, Edward speaking.
Harvey: It’s Harvey here.
現(xiàn)在讓我們繼續(xù)聽愛德華是如何解釋他打電話的緣由的。
Edward: Hi Harvey. I was calling about your display. I’m about to head down to set it up for tomorrow. Can I just run through the list with you to make sure we’re on track?
愛德華: 你好,哈維。我給你打電話是要談?wù)勝F公司展示會(huì)的事情。我明天就要去布置展位了,我想和你再確認(rèn)一下有關(guān)的細(xì)節(jié),以保證準(zhǔn)確無(wú)誤。
在某些文化習(xí)俗中,大家可能會(huì)習(xí)慣于在開始正式談業(yè)務(wù)之前先客套一番。但是在西方文化中,除非您與對(duì)方是老朋友,否則的話大可不必如此這般。開門見山往往會(huì)被視為是一種務(wù)實(shí)的做法,而不是無(wú)禮的舉動(dòng),而且清楚地說明您打電話的原因也是非常重要的。如果您有一系列的事情要和對(duì)方談,也許您可以在一開始就這樣說:“ Just a couple of issues arising from your proposal”,您的建議中存在著一些問題,或者“ Have you got time to answer a couple of questions on the Sun project? ” 您有時(shí)間回答一些有關(guān)陽(yáng)光項(xiàng)目的問題嗎?好,現(xiàn)在就讓我們跟著老師一起來(lái)練習(xí)下面的這些句型吧。
I’m calling about the meeting.
I’m calling about your proposal.
I’ve just got a couple of questions about your proposal.
There are a couple of issues arising from your proposal.
各位聽眾朋友,您現(xiàn)在收聽的是澳大利亞澳洲廣播電臺(tái)中文部為您錄制的《商業(yè)英語(yǔ)教程》節(jié)目。
第四課: 電話交談
Lesson 4: Over the Phone
在我們繼續(xù)學(xué)習(xí)新的對(duì)話內(nèi)容之前,讓我們先來(lái)學(xué)習(xí)一些生詞和新的短語(yǔ)。
Edward: …Just one more thing, Harvey. Does your laptop have an output for a plasma screen?
愛德華: 還有一件事,哈維。你的手提電腦上有等離子電視輸出插口嗎?
Harvey: I think so. Yes.
哈維: 我想應(yīng)該有吧。。。對(duì),有的。
Edward: Well, what we recommend is that someone comes down with the software to go through the procedure. That way we can make sure that you know how to set up in the morning.
愛德華: 好吧,我們的建議是你那邊最好來(lái)一個(gè)人,帶著軟件走一遍程序。這樣就可以確保你明天早晨知道如何裝置設(shè)備了。
Harvey: Oh, don’t worry…I’m sure it’ll be fine.
哈維: 噢,不必?fù)?dān)心。。。。我相信一定沒有問題的。
Edward: Uhuh. I’ve noticed that your building is just ten minutes from the Exhibition Centre. Why don’t you bring your laptop down and we can test run your program… You know, to make sure the display goes off without a hitch?
愛德華: 嗯。。。我注意到其實(shí)你的辦公室距離展覽中心不過十分鐘的距離,你為何不帶著你的手提電腦走一趟呢?我們可以測(cè)試一下你的軟件。。。嗯。。這樣以確保展示活動(dòng)不會(huì)有任何偏差。
Harvey: Oh, OK. Good idea. What time is good for you?
哈維: 啊。。好吧。這是個(gè)好主意。什么時(shí)間對(duì)你來(lái)說合適呢?
Edward: It’ll be about 3pm. Is that OK?
愛德華: 大約下午三點(diǎn)吧,這樣可以嗎?
Harvey. Fine. Thanks Edward.
哈維: 好吧,謝謝你,愛德華。
Edward: No worries. I’ll call you at about 3 then. Bye, Harvey.
愛德華: 不客氣。那我就大約下午三點(diǎn)的時(shí)候給你電話吧。再見,哈維。
Harvey: Yes, speak to you later.
哈維: 好吧,到時(shí)再通話吧。
這段對(duì)話還真有意思呢。您沒有忘記吧,愛德華在電話交談開始的時(shí)候告訴哈維說他只是想再過一遍有關(guān)的細(xì)節(jié)。直到他摸清了哈維的思路之后才提出了更多的要求。也許從長(zhǎng)期的工作實(shí)踐中愛德華已經(jīng)知道最好能夠在展覽開始之前向客戶公司的工作人員演示相關(guān)的操作程序,也許他知道讓有關(guān)人員提前到現(xiàn)場(chǎng)不是一件容易的事情,所以他沒有直接了當(dāng)?shù)靥岢鲞@個(gè)問題,而是轉(zhuǎn)而提出了一項(xiàng)建議。他說:
Edward: Well, what we recommend is that someone comes down with the software to go through the procedure.
愛德華: 好吧,我們的建議是你那邊最好來(lái)一個(gè)人,帶著軟件走一遍程序。
很明顯,哈維一開始并不認(rèn)為有必要這樣做。但是愛德華最終還是說服了他,因?yàn)閻鄣氯A預(yù)先做了調(diào)查研究,他了解到哈維的辦公室距離展覽中心很近,所以跑一趟的話并不會(huì)很麻煩。如此一來(lái),愛德華達(dá)到了自己的目的,而哈維也不會(huì)有強(qiáng)人所難的感覺。
現(xiàn)在就讓我們跟著英語(yǔ)老師一起來(lái)學(xué)習(xí)一些如何提出建議的句型。請(qǐng)注意聽下面的這些句子和中文翻譯。
What we recommend is a holiday promotion.
我們建議做一次假期推廣活動(dòng)。
Can I suggest a telephone conference?
我可以提議召開一次電話會(huì)議嗎?
What about a teleconference?
舉行一次電話會(huì)議如何?
Why don’t you bring your laptop?
你為什么不帶著你的手提電腦呢?
現(xiàn)在請(qǐng)跟著英語(yǔ)老師一起來(lái)練習(xí)這些如何做出建議的句型。
What we recommend is holiday promotion.
Can I suggest a telephone conference?
What about a teleconference?
Why don’t you bring your laptop?
現(xiàn)在請(qǐng)?jiān)俾犚槐楣S與愛德華這段電話交談的最后一部分內(nèi)容。
Harvey: Oh, OK. Good idea. What time is good for you?
Edward: It’ll be about 3pm. Is that OK?
Harvey. Fine. Thanks Edward.
Edward: No worries. I’ll call you at about 3 then. Bye, Harvey.
哈維在這段對(duì)話中非??蜌獾匾獝鄣氯A挑選見面的時(shí)間,他說:“What time is good for you?”“ 什么時(shí)間對(duì)你來(lái)說合適呢?”而愛德華在提出建議的同時(shí)也客氣地詢問哈維這樣的建議是否合適,他使用了這樣的句型: “Is that OK?”“ 這樣可以嗎?”請(qǐng)注意在類似的情況下,他還可以使用這樣兩個(gè)句型,一個(gè)是 “Is that all right with you? ”這樣對(duì)你來(lái)說可以嗎?或者“ How does that suit you?” “這樣安排對(duì)你來(lái)說合適嗎?”現(xiàn)在就讓我們跟著老師一起來(lái)練習(xí)這些句型。
What time is good for you?
Is that OK?
Is that all right with you?
How does that suit you?
在結(jié)束電話交談之前,愛德華確認(rèn)了他和哈維的約定。他說:
Edward: No worries. I’ll call you at about 3 then. Bye, Harvey.
在西方文化中,如果你與別人電話約定了見面的地點(diǎn)或者時(shí)間,那么你最好在結(jié)束通話之前再次與對(duì)方確認(rèn)一下具體的約定內(nèi)容,確保雙方對(duì)此都明了無(wú)誤。
以上就是我們?cè)谶@段對(duì)話中學(xué)習(xí)過的一些主要句型,您都記住了嗎?結(jié)束這一課之前,讓我們?cè)俑⑽睦蠋熞黄饋?lái)練習(xí)一下下列的短語(yǔ)好嗎?
A meeting?
A meeting at two?
Three o’clock is better
How does that suit you?
Can I suggest
A meeting?
A meeting at two?
Three o’clock is better
How does that suit you?
各位聽眾朋友,第四課的內(nèi)容到這里就全部結(jié)束了,感謝您的收聽。在第五課中我們要開始學(xué)習(xí)“ 初次見面”這段對(duì)話的內(nèi)容。如果您在課余時(shí)間需要自習(xí)的話,請(qǐng)登陸澳洲廣播電臺(tái)的網(wǎng)站,點(diǎn)擊“中文”兩個(gè)漢字就可以進(jìn)入中文部的網(wǎng)址,您可以在那里找到《商業(yè)英語(yǔ)教程》的全部文字內(nèi)容,其中包括學(xué)習(xí)筆記和練習(xí)。澳洲廣播電臺(tái)的網(wǎng)址是radioaustralia.net.au .
另外,您也可以通過互聯(lián)網(wǎng)更多地了解澳大利亞維多利亞州多元文化成人教育中心AMES 的詳情。他們的網(wǎng)址是 ames.net.au.
各位聽眾朋友,我們下次節(jié)目時(shí)間再會(huì)。