商業(yè)英語(yǔ)教程
English For Business
第二課: 介紹業(yè)務(wù)伙伴
Lesson 2: Meet The Team
各位聽眾朋友好,歡迎您收聽澳洲廣播電臺(tái)中文部為您編播制作的“商業(yè)英語(yǔ)教程”節(jié)目,我是主持人馬健媛。這套節(jié)目由澳大利亞維多利亞州多元文化成人教育中心AMES 編寫。
在上一課中我們學(xué)習(xí)了如何向初次見面的業(yè)務(wù)伙伴簡(jiǎn)明扼要地介紹自己的職務(wù)和職責(zé),另外我們還學(xué)習(xí)了當(dāng)別人將您的姓名念錯(cuò)時(shí)我們應(yīng)該如何委婉地去更正。
在今天的課程中,我們將要學(xué)習(xí)一些商務(wù)交談中常用的縮略語(yǔ)、領(lǐng)略一下澳大利亞人的幽默感,另外我們還要學(xué)習(xí)如何和他人展開對(duì)話。
不過(guò)在開始學(xué)習(xí)新的內(nèi)容之前,讓我們先復(fù)習(xí)一遍我們上一課學(xué)過(guò)的對(duì)話內(nèi)容,看看您還記得多少呢?
Harvey: Testing…are we on? Yes. OK. My name is Harvey Judd, I’m the Chief Purchasing Officer with Hale and Hearty Foods. I’m responsible for finding new products for the company to sell. Today I’m going to introduce to you my colleagues in the International department; that is if I can get anyone to speak to me, everyone’s so flat out…
Harvey: Ah, there’s Victoria. Hi, Vicky.
Victoria: Hello Harvey. Goodbye Harvey.
Harvey: Please, Vicky.
Victoria: Harvey, I prefer Victoria, if that’s OK.
Harvey: Oh sure, sorry. If you could just give your name, your title and a description of what you do…
Victoria: Oh, is this for tomorrow?
Harvey: It’s for our promotion at the Beverage Fair, yes.
Victoria: OK. My name’s Victoria Song. I’m Assistant International PR Manager. I establish and maintain relationships with our overseas partners.
Harvey: Thanks, Victoria. Ah here’s Douglas. Excuse me, Douglas would you mind giving a brief description of your position?
Douglas: For goodness sakes Harvey, it’s Monday morning!
Harvey: Yes, Douglas. It’s for the display at the Beverage Fair tomorrow. It won’t take a minute, If you could just give your name, your title and a description of what you do.
Douglas: Oh, I see. My name is Douglas Hale. I’m the CEO of the company. I’m responsible for overseeing all local and international operations.
Harvey: Thanks, Douglas.
以上就是我們?cè)诘谝徽n中所學(xué)習(xí)過(guò)的內(nèi)容,不是很難,對(duì)不對(duì)?好,現(xiàn)在就讓我們開始第二課的內(nèi)容。首先請(qǐng)您注意聽新的對(duì)話內(nèi)容和中文翻譯。
Harvey: Excuse me, Caroline?
哈維: 對(duì)不起,可以打擾你一下嗎,卡羅琳?
Caroline: Yes, Harvey… the promo…I know… My name is Caroline.
卡羅琳: 什么事呀,哈維? 。。。哦,是宣傳錄音的事情吧,,,好。。各位,我的名字是卡羅琳。
Caroline: I’m Douglas’s 2iC which means that I actually do everything that he just said he did but I don’t get paid as much!
卡羅琳: 我是道格拉斯的左膀右臂,我的意思是說(shuō)道格拉斯自稱的那些工作其實(shí)都是我做的,可是我的薪水卻沒有那麼高。
Douglas: I heard that!.
道格拉斯:我聽到你說(shuō)什么了。
Harvey: OK, let’s try that for real this time.
哈維: 好了,那我們現(xiàn)在真的開始錄音嘍。
Caroline: OK. My name’s Caroline Grabbo. I’m the Administrative Manager…
卡羅琳: 開始吧。我的名字是卡羅琳·格拉波。我的職務(wù)是行政經(jīng)理。。。。
Caroline: …and my job is to liaise with staff and partners and the CEO …
卡羅琳: 我的職責(zé)是溝通職員與我們的合作伙伴及首席執(zhí)行官之間的聯(lián)系。
Caroline: …and to make sure the business runs smoothly.
卡羅琳: 另外,我還要確保整個(gè)公司運(yùn)轉(zhuǎn)順利。
現(xiàn)在請(qǐng)您先注意聽一下卡羅琳是如何介紹自己職務(wù)的。
Caroline: I’m Douglas’s 2iC which means that I actually do everything that he just said he did but I don’t get paid as much!
卡羅琳: 我是道格拉斯的左膀右臂,我的意思是說(shuō)道格拉斯自稱的那些工作其實(shí)都是我做的,可是我的薪水卻沒有那麼高。
Douglas; I heard that!.
道格拉斯: 我聽到你說(shuō)什么了。
這段對(duì)話的內(nèi)容涉及到澳洲文化的一種幽默感。也就是說(shuō)故意讓某人聽到我們?cè)谡務(wù)撍?,不過(guò)這樣做并沒有冒犯此人的用意。通過(guò)這段對(duì)話我們可以清楚地了解到卡羅琳與道格拉斯的關(guān)系非常嫻熟,所以她可以如此這般地與道格拉斯開玩笑。
一般來(lái)說(shuō)澳大利亞工作場(chǎng)所內(nèi)的同事關(guān)系都比較融洽,所以雖然這種玩笑話聽起來(lái)好象是對(duì)上級(jí)有些不敬,但如果同事之間彼此非常熟悉的話,大家是不會(huì)對(duì)此在意的。另外,我想提醒您的是在澳大利亞的企業(yè)中雖然同事之間會(huì)常常開些小玩笑,但是澳大利亞人工作起來(lái)還是非常認(rèn)真而且專業(yè)的,他們只不過(guò)是比較有幽默感罷了。
不知道您是否注意到了,到目前為止的課文中,我們已經(jīng)學(xué)習(xí)了商業(yè)英語(yǔ)中常用的一些縮略語(yǔ),例如維多利亞就曾經(jīng)這樣說(shuō)明過(guò)她自己的職務(wù)頭銜。
Victoria: OK. My name’s Victoria Song. I’m Assistant International PR Manager.
在這句話中 PR 就是英語(yǔ) “Public Relations” 公共關(guān)系的縮略語(yǔ)形式。.
Douglas: My name is Douglas Hale. I’m the CEO of the company.
道格拉斯說(shuō),他的職務(wù)是CEO,這個(gè)CEO 就是英語(yǔ)首席執(zhí)行官“Chief Executive Officer” 的縮略語(yǔ)形式。接下來(lái)我們?cè)俾犅牽_琳在介紹自己的職務(wù)時(shí)是怎么說(shuō)的。
Caroline: I’m Douglas’s 2iC.
在這里,2IC 是英語(yǔ) “Second in Charge” 的縮略語(yǔ)形式,中文的意思也就是我們常說(shuō)的“二把手”或者叫“副手”。另外,英語(yǔ)里另外一個(gè)常用的涉及職務(wù)的縮略語(yǔ)就是“PA”,它是 “Personal Assistant” 私人助理的簡(jiǎn)稱。好,現(xiàn)在就請(qǐng)您跟著英語(yǔ)老師一起來(lái)練習(xí)這些詞匯。
PR
Public Relations
CEO
Chief Executive Officer
2iC
Second in Charge
PA
Personal Assistant
各位聽眾朋友,您現(xiàn)在收聽的是澳大利亞澳洲廣播電臺(tái)中文部為您編播制作的“商業(yè)英語(yǔ)教程”節(jié)目。
我們正在學(xué)習(xí)的是第二課,“介紹業(yè)務(wù)伙伴”。
第二課: 介紹業(yè)務(wù)伙伴
Lesson 2: Meet The Team
接下來(lái)我們要學(xué)習(xí)新的對(duì)話內(nèi)容,請(qǐng)您特別注意聽這段對(duì)話中的生詞和新的短語(yǔ)。為了有助于您的理解,我會(huì)將對(duì)話逐句地翻譯成中文。在這段對(duì)話中您將和剛剛抵達(dá)悉尼的海外來(lái)賓見面。
Steward: Ladies and gentlemen. We will be shortly be arriving in Sydney…. (fades)
空服人員:女士們,先生們,我們的飛機(jī)不久將在悉尼著陸。。。。。。
Mimi: Well that was a smooth flight…
咪咪: 今天的飛行旅程很順利啊。。。
Lian: Yes. Very pleasant.
麗安: 是啊,非常愉快。
Mimi: My name is Mimi by the way.
咪咪: 噢,順便自我介紹一下,我叫咪咪。
Lian: And I’m Lian. And this is my husband, Lok.
麗安: 我叫麗安,這位是我的丈夫洛克。
Lian: He works hard and he relaxes hard!
麗安: 他工作努力,休息起來(lái)也很努力。
Mimi: So you’re on holiday.
咪咪: 這么說(shuō)你們是來(lái)度假的嘍?
Lian: A bit of both. We have a tea plantation.
麗安: 二者兼而有之吧,我們經(jīng)營(yíng)一個(gè)茶葉種植園。
Lian: We’re going to the Beverage Fair in Sydney to see if we can expand the business to Australia.
麗安: 我們這次來(lái)悉尼是為了參加飲料銷售推廣大會(huì),看看能否將我們的業(yè)務(wù)拓展到澳大利亞。
Mimi: Is there a big demand for tea?
咪咪: 茶葉的需求量大嗎?
Lian: Well, we specialise in white teas. It’s a growing market.
麗安: 嗯,我們經(jīng)營(yíng)的是“白茶”,這種茶的市場(chǎng)正在逐步擴(kuò)大。
Mimi: White tea? I’ve never heard of that.
咪咪: 白茶?我還從來(lái)沒有聽說(shuō)過(guò)呢。
Lian: But you will! White tea has double the benefits of green tea.
麗安: 真的嗎? 白茶的營(yíng)養(yǎng)價(jià)值比綠茶高兩倍呢。
Lian Now we just have to find a distributor in Australia.
麗安: 我們現(xiàn)在需要的是找到在澳大利亞的分銷商 。
您注意到咪咪是如何開始她與麗安的對(duì)話的嗎?請(qǐng)?jiān)俾犚槐殇浺簟?
Mimi: Well that was a smooth flight…
咪咪: 今天的飛行旅程很順利啊。。。
Lian: Yes. Very pleasant.
麗安: 是啊,非常愉快。
很明顯,咪咪是以談?wù)撍齻儍扇松磉叺氖聞?wù)來(lái)展開對(duì)話的,具體的說(shuō)就是飛行旅程。如果她們兩人是在進(jìn)餐的話,那么咪咪就可以從談?wù)撌澄锶胧至?。例如,她可以說(shuō) Isn’t the fish delicious? 這魚很好吃,是不是?在英語(yǔ)中,與別人展開對(duì)話的一個(gè)最常用手法就是先談?wù)撎鞖?,我們可以說(shuō) Perfect day isn’t it? 天氣真不錯(cuò)啊?;蛘呶覀兛梢杂眠@樣的句子開始同別人的閑聊, Excuse me, could you please help me? 勞駕,請(qǐng)幫個(gè)忙好嗎?當(dāng)然,您還可以說(shuō)Excuse me? Do you mind if I ask you a question? 勞駕,可以問您一個(gè)問題嗎?
對(duì)于澳大利亞人來(lái)說(shuō), 他們可能會(huì)從談?wù)摃r(shí)事話題開始展開與他人的對(duì)話。另外,男人們大多會(huì)從體育話題入手。通常來(lái)說(shuō)澳洲人心直口快,所以您大可不必對(duì)此感到驚訝的,這也許可以算是澳洲文化的一個(gè)特性吧。好,現(xiàn)在讓我們跟著老師一起來(lái)練習(xí)以下的句子。
What a smooth flight.
Isn’t the fish delicious?
Perfect day, isn’t it?
Excuse me? Could you please help me?
Excuse me. Do you mind if I ask you a question?
那么,如果他人以這樣的句子開始和您聊天的話,您應(yīng)該如何應(yīng)對(duì)呢?現(xiàn)在就我們跟著英語(yǔ)老師來(lái)學(xué)習(xí)幾招吧。
What a smooth flight.
Yes, very pleasant.
是啊,非常愉快。
Isn’t the fish delicious?
Yes, I’m really enjoying it.
是啊,我很喜歡。
Perfect day, isn’t it?
Yes, it is.
是啊,很不錯(cuò)。
Excuse me? Could you please help me?
Of course. No problem. How can I assist?
當(dāng)然,沒有問題。我可以幫您什么嗎?
Excuse me. Do you mind if I ask you a question?
Of course not. What would you like to know?
當(dāng)然,您想知道什么?
最后請(qǐng)您跟著英語(yǔ)老師一起練習(xí)下列短句。
Excuse me?
Excuse me?
Could you help me please?
No problem,
No problem,
How can I assist?
Excuse me?
Excuse me?
Could you help me please?
No problem,
No problem,
How can I assist?
各位聽眾朋友,“商業(yè)英語(yǔ)教程”的第二課到這里就全部結(jié)束了。下一課我們要學(xué)習(xí)的題目是“電話交談”。如果您想了解更多有關(guān)澳大利亞澳洲廣播電臺(tái)的詳情,請(qǐng)您參閱我們的互聯(lián)網(wǎng)網(wǎng)頁(yè),網(wǎng)址是 radioaustralia.net.au ,您可以在中文部的網(wǎng)頁(yè)中看到這套教材的全部課文和練習(xí)資料。另外,這套教材的編寫機(jī)構(gòu)澳大利亞維多利亞州多元文化成人教育中心AMES的網(wǎng)址是 ames.net.au , 您也可以通過(guò)這個(gè)網(wǎng)頁(yè)對(duì)該機(jī)構(gòu)有更多的了解。感謝您收聽我們的節(jié)目,我們下次節(jié)目時(shí)間再會(huì)。