English for Study in Australia
留學澳洲英語講座
Lesson 5: College orientation
第五課 開學首日
L1 Male 各位聽眾朋友好,我是澳大利亞澳洲廣播電臺的節(jié)目主持人陳昊。
L1 Female 各位好,我是馬健媛。
L1 Male 歡迎您收聽由澳大利亞成人多元文化教育服務機構(gòu)為您編寫的“留學澳洲英語講座節(jié)目。
L1 Female 這是一套由二十六課組成的系列講座。在這套課程里我們要跟隨四名剛剛抵達澳大利亞墨爾本
市的四名留學生一起來學習澳洲文化的方方面面以及在澳洲學校中的生活。
Lesson 5. College Orientation.
L1 Female 第五課: 開學首日。
在這一課中,老師要帶我們一起去參加一所大學英語學校開學首日舉行的介紹活動。此外,我
們還要學習有關學校分班面試、課業(yè)及出勤要求等方面的情況。
L1 Male: 好,我們現(xiàn)在就開始上課吧。首先讓我們一起來聽一段對話。我和馬健媛會在每一個英文句子
之后給出中文翻譯。您可以在后續(xù)的學習過程中反復練習這些對話內(nèi)容。另外,您還可以從澳
廣的網(wǎng)站上下載這段對話的完整錄音。
在這段對話中,羅基到一所海外學生英語強化學習班報道,沒有想到的是他在這里居然遇到了
“熟人”。
Katie: Hi.
L1: 你好。.
Rocky: Hi. Oh hi!
L1: 你好。 ( 驚奇地) 啊,是你呀,你好!
Angel: Hey you two! What a coincidence!
L1: ( 驚奇地)嘿,是你們兩個呀。這可真是太巧了。
Rocky: I don’t believe it. We’re in the same school! Sorry, I’ve forgotten your name.
L1: 這可真是難以令人置信,我們居然在同一所學校學習。對不起,你叫什么名字來著?
Angel: I’m Angel. You’re Rocky. And you’re Katie.
L1: 我是安吉爾。(猶豫的語氣)你是羅基。。。你是凱蒂。
Katie: Yes. Good memory!
L1: 我是,你的記憶力還真好。
Director of
Studies:
Good morning and welcome, every one. If those of you standing could find a seat, I’ll take
you through our schedule for today.
L1: 女聲 各位早晨好,歡迎大家的到來。請那些站著的同學找座位坐下。我現(xiàn)在向大家介紹今天的日程
安排。
Angel: Hey why don’t we go for coffee after orientation?
L1: (悄聲地)哎,我們下課之后去喝咖啡怎么樣?
Rocky: Good idea.
L1: 好主意。
Katie: Sure.
L1: 沒問題。
Director of
Studies:
My name is Anne Dunleavy. I’m the Director of Studies. First, the schedule for today. You’ll
have a reading and a writing test, then a class placement interview. After we have a break,
there’ll be an information session.
Are there any questions before we begin testing? Yes?
L1: 各位同學,我的名字叫安妮。我是這里的教學主任。首先我要向各位介紹今天的日程安排。各
位要參加閱讀和寫作考試,然后是分班面試。在課間休息之后我們要進行介紹講解部分。
在我們開始考試之前各位有什么問題嗎?(略停頓)哦,你請說。
Rocky:
Will we have a speaking and listening test too?
L1: 請問我們今天還要做口語和聽力考試嗎?
Director of
Studies:
Good question. Yes. Your placement interview is also a speaking and listening test.
L1: 問得好。是的,你們的分班考試也就是口語和聽力考試。
Rocky:
Thank you.
L1: 謝謝。
Director of
Studies:
Now if you’ll clear your tables and take out a pen, I’ll hand out your writing test. You have
thirty minutes.
L1: 好,現(xiàn)在請各位清理好自己的桌面,我會把筆試試卷發(fā)給各位。考試時間是三十分鐘。
Marion: Hello, my name’s Marion. I’m a teacher here.
L1: 各位好,我是瑪麗昂,你們的課任老師。
Rocky: Hello. I’m Rocky.
L1: 您好,我是羅基。
Marion: Hi Rocky. Is that the name on your passport?
L1: 你好,羅基。這是你護照上的名字嗎?
Rocky: No. Here’s my passport.
L1: 不是。這是我的護照。
Marion: OK. I have to record your passport name but I’ll make a note that you like to be called
Rocky.
L1: 謝謝。我要用你護照上的名字做登記,不過我會記住你希望被稱為羅基。
Rocky: Good, thanks.
L1: 是的,謝謝。
Marion: And where do you live Rocky?
L1: 你住在什么地方呢,羅基?
Rocky: 65 Walker Street, Middle Park 3206.
L1: 中園區(qū),沃克街六十五號,郵政編碼是3206。
Marion: And what sort of course would you like?
L1: 你希望參加什么樣的課程?
Rocky: English.
L1: 英語課程。
Marion: Yes, but would you like English for Academic Purposes or General English or (…business
English…)
L1: 我知道。但是你要參加什么樣的英語課程呢?是專業(yè)英語教程、普通英語教程,還是商業(yè)英語
教程呢?
Rocky: Oh General English please.
L1: 噢,我要參加普通英語教程的學習。
L1 Male: 在這段對話里,我們在機場遇到的三位年輕朋友又在語言學校碰面了,這可算得上是無巧不成
書了。
澳大利亞大學的新生入學介紹活動因不同的學校而有所不同,但一般來說語言學校的入學介紹
活動通常為期一天或半天。雖然你也許已經(jīng)有了雅思成績或者其它種類的國際英語考試成績,
但學校通常還是會要求你參加他們自己的語言考試。另外,學校的工作人員還會帶你參觀學校
的各項設施及參加說明會,老師會在這個說明會上向你介紹學校在課業(yè)方面的要求及政府的一
些要求,此外老師還會在這樣的說明會上向你具體介紹學習的海外學生服務項目。
提供海外學生英語強化課程的學校一般每五周或十周舉行一次新生入學介紹活動。大學則會在
第一和第二學期的開始舉辦介紹活動,而大學的這類活動通常會持續(xù)一周。由于新入學的海外
學生比當?shù)貙W生需要辦理更多的手續(xù),所以他們通常會早于當?shù)貙W生參加這類活動。
在大學介紹活動的第一天,老同學會帶著新學友們參觀校園的各項設施,校長會向大家致歡迎
詞,學生服務部門還會為大家舉辦眾各種歡迎會。第二天,各科系會分別向?qū)W生們介紹本科系
的教學要求。再接下來兩天的活動內(nèi)容則相對來說比較輕松了,那就是學生會及校園內(nèi)的各種
社團組織介紹。
L1 Female: 在這段對話中,教務主任向同學們解釋了入學英語測試的進行程序。通常來說,老師會在與學
生一對一的面試過程中對學生的英語口語及聽力能力做出判斷。毫無疑問,我們在這里無法預
測老師在這種面試過程中會提出什么樣的問題。但您可以確信,老師一定會通過這一面試對您
的實際英語能力做出恰如其分的評估。從而為您安排一個程度適中的學習班級。所以我建議您
不要刻意去為了這一面試準備什,您只需要將自己的實際英語水平發(fā)揮出來就好了。
另外,第一天上學的時候請不要忘記帶自己的護照、相關文具及你在澳洲的具體住址和聯(lián)系電
話等。你還可以帶一張證件照片,以便辦理學生證和借書證等證件。
我還要提醒您的一件事就是如果您有任何問題要向老師提問的話,請務必不要害羞或者膽怯,
一定要大聲地提出來。因為其它同學也許會從你的問題中受益呢。
L1 Male: 我們會在接下來的課程中繼續(xù)為您介紹英語強化培訓課程的其它一些情況,不過現(xiàn)在先讓我們
跟著老師一些來練習一些英語句型。
L1 Male: 今天我們要練習一些在開學第一天可能會用到的句子。我會先給出中文翻譯,然后請聽英語示
范并請跟著老師重復這些句子。
L1: 勞駕,請問第三教室在哪里?
English: Excuse me, could you tell me where Room 3 is please?
L1: 我是來參加開學說明會的。
English: I’m here for the orientation session.
L1: 我的名字是約翰·蘇。
English: My name’s John So.
L1: 我住在力士門區(qū)。
English: I live in Richmond.
L1: 但我現(xiàn)在臨時住在墨爾本東區(qū)。
English: At the moment I’m staying in East Melbourne.
L1: 我的住址是力士門區(qū),懷特街16號。
English: I live at 16 White Street, Richmond.
L1: 郵政編碼是3121。
English: The postcode is 3121.
L1:
請問這是去圖書館的路嗎?
English:
Is this the way to the library?
L1:
請問圖書館什么時候關門?
English:
What time does the library close?
L1:
請問在哪里辦理借書證呢?
English:
Where can I get a library card?
L1: 我應該怎樣預約電腦使用時間呢?
English: How do I book a computer time?
L1: 請問學完這套課程需要多少時間?
English: How long does it take to complete a module?
L1: 謝謝您的幫忙。
English: Thanks for your help.
L1 Female: 好,句型練習就進行到這里。現(xiàn)在請聽一段采訪對話。
Interviewer: 對不起,打擾一下可以嗎?
Female Student: 什么事情啊?
Interviewer: 您是一名大學生吧?
Female Student: 是的。 .
Interviewer: 我是澳洲廣播電臺的記者,可不可以問您一個問題呢?
Female Student: 可以,請說吧。
Interviewer: 你可否向我們的聽眾介紹一下你們學校的開學介紹活動?
Female Student:
(笑)
哦,說起那個活動,我還差點錯過了參觀校園項目呢。
Interviewer: 噢,怎么會是這樣呢?
Female Student: 說起來實在是滑稽。當時我和一群男同學在一起等候領隊的到來。領隊的女同學來了之
后就說: “OK guys, just follow me”.
那些男同學就跟著她走了,我卻獨自一個人坐在那里傻傻地等著。就在我覺得實在無聊
,準備回家的時候,我的一個男同學回來了,他問我為什么不和同學們一起參觀校園。
我告訴他說,我原本以為領隊只邀請了男同學和她一起參觀校園呢。
Interviewer: 怎么會是這樣呢?
Female Student: 因為她在講話中使用了 “guys” 這個英文詞.
我的理解是這個字是用來稱呼男孩子或者成年男子的。
Interviewer:
(笑聲)
噢,我知道了。不過在實際生活中,這個詞是泛指所有人的。
Female Student: 是呀,我現(xiàn)在也知道了。不過當時我卻以為她是要帶這些男生去什么只有男人才去的地
方呢。
Interviewer:
(笑聲)
哈哈,這可是真有意思。看起來有些東西是在書本上學不到的喔。
Female Student: 千真萬確!
L1 Male 通過這段采訪,我們不難看出有的時候字典上對某些詞匯的注釋與實際生活中的情況是
有出入的。所以我建議您一定要有一本比較現(xiàn)代的字典,另外您也要特別注意澳大利亞
人對某些英語詞匯的特別用法。
EXERCISE
L1 Female 對話練習:請跟著老師一起練習這一課課文中的部分對話內(nèi)容。請重復羅基所說的句子。
Rocky: Hello. I’m Rocky.
Marion: Hi Rocky. Is that the name on your passport?
Rocky: No. Here’s my passport.
Marion: OK. I have to record your passport name but I’ll make a note that you like to be called
Rocky.
Rocky: Good, thanks.
Marion: And where do you live Rocky?
Rocky: 65 Walker Street, Middle Park 3206.
Marion: And what sort of course would you like?
Rocky: English.
Marion: Yes, but would you like English for Academic Purposes or General English or
(…business English…)
Rocky: Oh General English please.
L1 Female: 海外學生英語強化培訓課程通常為十個星期,其中包括兩個各五周的科目。為了使您
的英語水平早日達到正式進入大學學習的水平,我建議您一定要準時出席全部的課程
活動。這些課程不僅僅是語言教學,同時還包括其它一些有意思的活動,例如外出參
觀訪問、學習使用學校的電腦教室及圖書館等等。如果你能夠按時完成老師布置的全
部作業(yè)并在考試中至少拿到六十分的話,那么就恭喜您可以從這套課程中畢業(yè)了。
根據(jù)課程的不同要求及不同的教學方式,最后的考核方式也有所不同。它們大致可以
分為寫一篇辯論文、一份研究報告、小組演示或者是筆試。另外,你在課堂上的參與
程度也是老師打分的考慮因素之一。所以請一定要記住積極參與小組討論這一類的集
體活動。
L1 Male: 如果沒有特殊情況,你一定要每天準時去學校上課。根據(jù)澳大利亞學生簽證的有關規(guī)
定,你的上課出勤率不得低于百分之八十。澳大利亞的有關法律規(guī)定,學校有法律責
任向移民部通報任何出勤率低于百分之八十的海外學生的姓名。如果你因病不能上課
的話,請一定記住要去看醫(yī)生并請醫(yī)生為你開一張病假單。另外,請務必事先電話通
知學校你因病不能去上課。
做為一個海外留學生,搬家可能會成為你留學生活的一部分,所以你更換住址之后一
定要及時通知學校和移民部,以便他們能夠隨時掌握你的最新住址,在有事情的時候
能夠及時和你聯(lián)系。
入學的時候你會得到一本學生資訊手冊,請一定要仔細閱讀其中的內(nèi)容。如果有任何
問題的話,請和你的老師或者校方的學生顧問及時溝通。此外,每個學校都設有學生
告示板,那上面會登載學校的各類活動信息,請記住定期閱讀告示板上的各種通知。
L1 Female: 好,現(xiàn)在讓我們一起進入今天的語音練習部分。我們今天要練習字母“ L ”
的發(fā)音。請將您的舌尖抵住口腔的前上部,這樣您就可以發(fā)出這個輔音了。如果您對
這個輔音的發(fā)音有些不習慣的話,請先發(fā)一連串的“ La La La La La
La”。怎么樣?是否有些感覺了呢?現(xiàn)在就讓我們跟著老師一些來練習下列句子。
English: Let’s look at the library after lunch.
Let’s look at the library after lunch.
L1 Male: 各位聽眾朋友,第五課的內(nèi)容就進行到這里。在第五課中我們了學習有關學校開學第
一天時您可能會遇到的一些情況。感謝您收聽澳洲廣播電臺為您編播制作的留學澳洲
英語講座節(jié)目。歡迎您課后瀏覽澳洲廣播電臺的網(wǎng)頁,我們的網(wǎng)址是
radioaustralia.net.au。您可以在這個網(wǎng)站上找到本系列教材的全部課文、學習筆記
及錄音。
您同時還可以參閱網(wǎng)站ames.net.au.
了解澳大利亞成人多元文化教育機構(gòu)所提供的各種教學服務。感謝您收聽我們的節(jié)目
。
END OF LESSON 5