游覽世博的時候有沒有想過,盲人要怎么看世博呢?最近一份精心制作的盲人世博游覽圖亮相生命陽光館,盲人們可以通過這份觸摸式游覽圖來感受世博。其實“盲文”就是一套觸摸式的文字系統(tǒng),你知道英語中“盲文”是怎么說的嗎?
The Braille system is a method that is widely used by blind people to read and write. Braille was devised in 1821 by Louis Braille, a blind Frenchman. Each Braille character or cell is made up of six dot positions, arranged in a rectangle containing two columns of three dots each.
布萊葉盲文是一個法國人發(fā)明的盲人讀寫系統(tǒng),每個字都是由六個小點組成,排成兩排,每排三個。
所以,在英語中,Braille就表示“盲文”,一些有名的雜志,如讀者文摘,都有printed in Braille的版本。
Braille的這套盲文系統(tǒng),其實還是從拿破侖那里借鑒來的。拿破侖曾下令發(fā)明一套密碼,可以讓戰(zhàn)士們在夜間不用燈光就能進行交流,這一套通過觸摸閱讀的密碼被稱為night writing,只不過當時發(fā)明出來的文字太過復雜,軍方拒絕使用。