VOA 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > 美國習(xí)慣用語 >  第418篇

美國習(xí)慣用語lesson 418-no sweat

所屬教程:美國習(xí)慣用語

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1224/lesson418.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

    今天我們要講的習(xí)慣用語是由同一個詞發(fā)展而來的,就是sweat。它的意思是汗水。我們先要學(xué)的習(xí)慣用語是:no sweat。我們通常在覺得熱了或者用力做什么的時候會流汗。有時擔(dān)驚受怕、緊張不安的時候也會出汗,但是在輕松悠閑、鎮(zhèn)定自若、滿懷自信的時候卻不大會出汗。

    我們聽個例子來體會習(xí)慣用語no sweat含義是什么吧。這段話說的是個年輕婦女Jill在一條偏僻的路上開車輪胎突然癟了。天色將晚,她孤零零一個人站在空蕩蕩的路邊,萬分焦急地等待哪個救星出現(xiàn)來幫她一把。正在她一籌莫展的時候有個叫Jack的小伙子開車走過。他看到了Jill馬上停下車來幫忙。我們來聽聽他對Jill說什么。

    例句-1:Don’t worry about the flat tire. No sweat! I have a car phone and a set of tools in back. Just let me get my jack and tire iron, and I’ll change the tire and have you back on the road in no time!

    對于Jack說來輪胎癟了顯然不是大問題,因?yàn)樗衅囯娫?,而且車箱里還放著一套工具。所以他要Jill別擔(dān)心,換個輪胎一點(diǎn)兒都不費(fèi)勁兒。他只要取出車后面的千斤頂和鐵扳手,沒一會兒工夫就會把輪胎換好,讓Jill開車上路。

    這里的no sweat顯然表示這是輕而易舉、不費(fèi)吹灰之力的事兒。

    ******

    我們有時也可以用no sweat來鼓勵別人,讓他對自己正努力嘗試的事情產(chǎn)生成功的信心。我們來聽個例子。它說的是Jack的朋友 Bill 申請一家大公司內(nèi)的一份工作,明天要去面試。Bill很緊張,因?yàn)楣局讳浻脦讉€人。他怕自己沒機(jī)會。我們來聽聽熱心的Jack怎么鼓勵他:

    例句-2:Come on, Bill, relax! You have a lot of experience and fine references and your college work is ideal background for them. It’ll be no sweat. So go in believing in yourself -- I’d bet good money they’ll hire you.

    他說:Bill, 放松一點(diǎn)!你有很多經(jīng)驗(yàn),又有有力的介紹推薦。你的大學(xué)學(xué)歷正是他們所理想的教育背景。放心吧,你盡管充滿自信地進(jìn)去面試。我肯定他們會錄用你的。

    這里的no sweat用來要人別擔(dān)心,樹立自信。

    ******

    我們再學(xué)個有類似意義的習(xí)慣用語:Don’t sweat it. Don’t sweat it和no sweat意義接近,但是顯然里面的sweat詞性不同。Don’t sweat it. 里面的sweat是個動詞,解釋流汗,而no sweat里面的sweat卻是名詞“汗水。” 這兩個習(xí)慣用語有時可以互相換用。例如在下面的例子里,這段話說的是Jack另一個朋友Jim。倒霉的Jim失業(yè)了,而他的妻子偏在這當(dāng)口上懷了孕。Jim一直沒找到工作,于是他也找上了助人為樂的Jack,問他借錢來付太太的醫(yī)療費(fèi),并且告訴 Jack他一時還不出那筆錢。我們來聽聽Jack怎么答復(fù)他。

    例句-3:Hey, don’t sweat it! You’re a good friend and you’ve loaned me money when I needed it. You can pay the money back after you find work and get on your feet again. I know I can trust you for it.

    他說:嘿,別掛在心上。你是個好朋友。我缺錢用的時候你也借過錢給我。你可以在找到工作能自力更生以后再把錢還我。我知道你是信得過的。

    這里的Don’t sweat it.意思也是別擔(dān)心。

    ******

    有時Don’t sweat it.還可以用來說一件事沒什么大不了。例如,有人給你的壓力太大,而你希望以溫和的方式來制止他,這時你就能用上Don’t sweat it.這句話了。讓我們聽個例子,說話人的朋友提醒他該到了吃降壓片的時候了,而他對這一類的提醒很不耐煩,因?yàn)樘寢尯团笥褌兌祭细_嗦同一件事,讓他忍無可忍。我們聽聽他怎么發(fā)作。

    例句-4:Hey, I’m not a baby! Man, don’t sweat it! I keep an eye on my watch and still have 30 minutes before taking my pill. I appreciate you worrying about it, guys. But I’m sick and tired of being reminded

    他說:嘿,我不是孩子!得了,別大驚小怪的。我看著表呢 -- 離吃藥時間還有三十分鐘。我感激你們?yōu)槲覔?dān)心,但是時時刻刻地提醒實(shí)在讓我煩透了。

    這里的Don’t sweat it.相當(dāng)于“別大驚小怪。”

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思淮安市減速機(jī)場英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦