to call up
to call it a day
我們曾經(jīng)說過,學(xué)習(xí)英語的一個困難就是有些英文字一個字就有好幾個不同的意思。就拿call這個字來說吧。在一本字典里,call這個字和它所組成的詞匯一共有六十九種不同的意思。一個很簡單的例子就是:to call up。
To call up的最普通的意思是給某人打電話。但是,to call up也可以解釋為:引起一個人的記憶。美國人很喜歡出去旅行,一到夏天,好多人都利用每年的假期到國內(nèi)外去旅行。每次旅行都帶一些具有當(dāng)?shù)靥厣募o(jì)念品回家。因此,不少美國人家里都陳列著各國的手工藝品。下面這句話就是一個例子:
例句-1: "Every time I look at that black and gold lacquer box on my desk, it calls up memories of our trip to Bangkok last year."
從這句話我們可以知道,這個說話的人去年訪問了泰國。他說:"每當(dāng)我看到我桌上那個黑色和金色的盒子,我就回想起去年訪問曼谷的情景。"
To call up還可以用在軍事方面,意思是在緊急情況下調(diào)動預(yù)備役軍隊來參加某些行動。佛羅里達(dá)州州長就這樣做過:
例句-2: "After the hurricane hit the Florida coast, the governor called up the National Guard to help with the rescue work."
這句話的意思是:"在颶風(fēng)襲擊佛羅里達(dá)州沿海一帶地區(qū)后,州長就下令國民警衛(wèi)隊來幫助營救災(zāi)民的工作。"
我們再來給大家解紹一個由call這個字組成的俗語:to call it a day。To call it a day的意思是你工作了一天,到晚上你停止工作回家休息,但是準(zhǔn)備第二天再回去繼續(xù)完成昨天沒做完的事。說簡單一點也就是:結(jié)束一天的工作。下面是一個學(xué)生在說他正在為英語教授寫的一份期終報告的進(jìn)展情況:
例句-3: "I worked on my term paper until about ten o'clock last night, but got so sleepy I decided to call it a day. I'll finish it this afternoon when I come back from class."
這個學(xué)生說:"昨晚我寫我的期終報告一直寫到十點鐘,后來我困不行,就決定不寫了。今天下午上完課我再來把它寫完。"
我們再來舉個例子。這是一個新聞記者在講他當(dāng)天的工作:
例句-4: "We've got so much news to handle today that I didn't even have time to have lunch. Now I am going to call it a day and go home to have a good rest."
這位新聞記者說:"今天我們要處理的消息多極了,忙得我連吃午飯的時間都沒有。今天就到此為止了,我得回家好好休息去了。"
以上我們講了to call up和to call it a day這兩個詞。To call up可以解釋為:打電話、鉤起回憶、征集預(yù)備役軍人等。To call it a day就是結(jié)束一天的工作。
「美國習(xí)慣用語」第一百零九課就講到這里。歡迎下次再一起來學(xué)習(xí)美國習(xí)慣用語。再見。