VOA 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > 美國之音之流行美語 >  第230篇

美國之音之流行美語Lesson 230 - oodles / chuck

所屬教程:美國之音之流行美語

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1219/pa230.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

李華在幫Larry打掃他的公寓。李華今天會學到兩個常用語Oodles和chuck。

LL: Oh! I forgot about this closet. Whoa. There are oodles of things in here I don't need.

LH: Oodles? 你是說面條,noodles?

LL: No, no. Oodles and noodles may rhyme, but oodles means lots of something.

LH: 噢,oodles和noodles雖然押韻,但是oodles和面條毫無關系。Larry,你壁櫥里怎么會有那么多東西呀? 看來今天我們要扔很多東西。That means there will be oodles of things to throw away!

LL: Yes, like the oodles of old tennis balls I'll never use again.

LH: 不只是網球,還有那么些舊雜志,你怎么會有這么多雜志呢?

LL: You know, Li Hua, those are magazines I have had since I was a kid. I would love to look through them, but we don't have oodles of time.

LH: 你小時候的雜志一直保留到現(xiàn)在, 難怪這么多。對了,你為什么說我們沒有很多時間來收拾?我們今天還有別的事嗎?

LL: Well, I arranged for a local charity to stop by at 5:00 and pick up the things I don't need. We've got oodles of work to do before they come, and time is running out.

LH: 原來你已經跟慈善機構約好下午五點鐘來拉東西。你怎么不早說呢?我們趕快收拾吧。

LL: The problem is that I want to give them useful things. I know I have oodles of things to throw away, but I am not sure I'll have oodles of things to give to charity.

LH: 別擔心,要我看,你的很多東西慈善機構都有用的。比如這些舊衣服和餐具,肯定會有人要的。

LL: Say, are you hungry? Why don't we make some lunch?

LH: 做午飯?做什么呀?你的冰箱都是空的,沒有什么可吃的呀。

LL: I really need to go to the grocery store, but I DO have oodles of noodles.

LH: 你有好多面條,那我們就煮面條吧。

LL: I'm so glad you came by to help out, Li Hua. You've made cleaning my apartment oodles of fun!

******

LL: Okay, now that we've collected everything, I need to decide what I'm going to give to charity and what I'm going to chuck.

LH: Chuck? chuck又是什么意思?

LL: To chuck something is to throw it out.

LH: Oh, chuck就是扔掉。那我們把不要的東西分成兩堆, 怎么樣? 一堆捐獻, 一堆扔掉。

LL: Okay, I am definitely going to chuck these old magazines.

LH: 這些舊雜志一定要扔掉,那這些毛衣呢? Do you want to chuck these sweaters?

LL: No, I don't want to chuck those. I will give those to charity.

LH: 你一下子扔掉這么多東西,以后不會后悔嗎?要是你改變了主意怎么辦?

LL: I don't think I'll change my mind, Li Hua. Most of the things I am chucking, I haven't used in months.

LH: 我想那些你好久沒有用過的東西,扔了你也不會再想到它們。

LL: It just feels good to chuck a bunch of stuff you don't need. My apartment will be neater after we are done, and I'll have more room.

LH: 沒錯,東西扔了以后房間也會整齊一些,地方也會顯得大一些Larry, 這個炒菜鍋也要扔掉嗎?

LL: Well, the handle came off, and I bought another one. So, I just thought I'd chuck it. Since the pan is broken, I didn't want to give it to charity.

LH: 鍋子的把手掉了?讓我看看。Larry,我喜歡這個炒菜鍋。把它扔了還不如給我算了。 我可以修理。

LL: Li Hua. I'd be happy if you got some use out of it. Giving the pan to a friend is much better than just chucking it in the trash can.

LH: 謝謝你, Larry。 你沒聽說嗎? 一個人的垃圾是另一個人的寶貝:"One man's trash is another man's treasure."

今天李華學到了兩個常用語。一個是oodles, 意思是很多。還有一個是chuck, 意思是扔掉。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思武漢市中份小區(qū)英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦