Larry告訴李華他想報(bào)名參加救災(zāi),幫助災(zāi)民。李華今天會(huì)學(xué)到兩個(gè)常用語: get-go和on board。
LL: Li Hua,there was a news report about families whose homes were damaged in a flood and they are not far from where my parents live. I knew from the get-go that I wanted to go help these people.
LH: 對,我今天早上聽到這條新聞,說有不少房屋被洪水沖垮了。你要去幫助救災(zāi)那當(dāng)然好咯。不過你剛才說 from the get-go I wanted to go help these people。From the get-go是什么意思呀?
LL: From the get-go means from the beginning. I knew from the beginning, from the get-go, that I wanted to do something to help out.
LH: 原來from the get-go就是一開始的時(shí)候。 也就是,你一聽到這新聞就想去救災(zāi)。我雖然沒有想到要去救災(zāi),不過我聽到這消息后就馬上為災(zāi)民的遭遇感到難過。From the get-go, I felt sorry for those people .
LL: From the get-go, I felt the same way. So, this afternoon I am going to go to the American Red Cross to volunteer.
LH: 你今天下午就要去美國紅十字會(huì)去做義工呀?這太好了。
LL: The Red Cross is a wonderful organization. In any disaster, they are always ready to help, ensuring that the victims have food, water, medicine and shelter from the get-go.
LH: 可不是嘛。美國紅十字會(huì)是有名的,一有災(zāi)情,他們一般都是首先趕到,向?yàn)?zāi)民提供救濟(jì)。Larry,你到紅十字會(huì)打算作些什么呢?
LL: Well, my plan from the get-go has been to stop by the Red Cross and see what kind of help they need. Depending on what they need, I will take a couple days off work and drive to the town hit by the flood to help out.
LH: 對,是要根據(jù)他們的需要。你還要向公司請假,開車到災(zāi)區(qū)去? Larry. 我好佩服你。我從一認(rèn)識(shí)你, from the get-go,就知道你是個(gè)好人。
LL: Thanks, Li Hua. That is really nice of you to say. You have been a good friend from the get go, too.
LH: 誰都喜歡和你這樣的人作朋友。Larry, 你去紅十字會(huì)之前,我們先去吃午飯,怎么樣?
LL: That would be good. Today I have been hungry from the get-go. Where do you want to go?
LH: 你早就餓啦,那我們就在附近找個(gè)地方吧。你看馬路對面的這家pizza店怎么樣?
LL: Great! That place has been so popular from the get-go!
******
(Restaurant sounds)
LL: (To waiter) I'll have two slices of cheese pizza please. So, Li Hua, I was wondering if I could convince you to get on board this volunteering effort.
LH: Get on board? 你的意思是讓我也參加救災(zāi)?
LL: Yes, when I asked you to get on board, I meant would you join me and help out.
LH: 我這兩天正好不用教課,所以跟你去一兩天沒問題。
LL: That would be great! The people at the Red Cross will be so happy to have you on board.
LH: 那我們怎么去呢?
LL: Well, I was thinking we would drive. I was wondering if you would be on board with the idea of renting a van for the trip.
LH: 租個(gè)面包車? 租車不是很貴嗎?
LL: It is a little expensive. But don't worry, Li Hua, I will pay for renting the van. I'd rather have you on board to help out.
LH: 那好啊, 如果你出錢,我沒意見。 .
LL: And since we have a van, I am wondering if we can get anyone else on board. We will have room to take some other people.
LH: 那也是,車?yán)镞€有好幾個(gè)空位呢,我的一些學(xué)生可能也愿意去災(zāi)區(qū)服務(wù)。
LL: You should ask them, Li Hua, the more people we can get on board to help with the relief effort, the better.
LH: Larry, 我們現(xiàn)在就去紅十字會(huì)報(bào)名吧。讓他們知道我們要參加救災(zāi), let them know we are on board.
LL: Good idea, but I really want to finish this pizza first.
LH: I am definitely on board with that! Let's eat!
今天李華學(xué)到了兩個(gè)常用語。一個(gè)是from the get-go,意思是從一開始。還有一個(gè)是on board,, 意思是贊成、 愿意參加。