Article 5 Exhibitions and Performances
第五條 觀展和觀演
Visitors may visit pavilions and watch performances in the Expo Site at no additional charge, unless otherwise specified by the Organizer or the Participants.
除組織者或參展者另有規(guī)定外,參觀者可進入園區(qū)內(nèi)各展館參觀、觀看園區(qū)內(nèi)的文化演藝活動,無需另行支付費用。
The Organizer and the Participants reserve the right to adjust the schedules, venues and contents of exhibitions or performances, provided that prior notice is given.
組織者和參展者可對展示和文化演藝活動的時間、場地、內(nèi)容進行調(diào)整,但應(yīng)及時發(fā)布相關(guān)信息。
Article 6 Reservation
第六條 參觀預(yù)約
Visitors may make reservations in accordance with applicable rules for those pavilions and events that provide reservation services, and shall enter pavilions or event venues with their valid reservation vouchers through designated passages within the specified time period.
對于提供預(yù)約服務(wù)的展館和文化演藝活動,參觀者可按相關(guān)預(yù)約規(guī)則進行預(yù)約,并應(yīng)在預(yù)約時段憑預(yù)約證明從指定通道進入展館和活動場所。