Benefits please like flowers, while they are fresh. 恩澤讓人欣喜,猶如鮮花使人心醉。
Be prepared to put one's hand in one's pocket. 準(zhǔn)備慷慨解囊。
Be slow in choosing a friend; slower in changing. 選擇朋友要審慎,摒棄更要審又慎。
Be slow to promise and quick to perform. 不輕諾,諾必果。
Be swift to hear, slow to speak. 多聽(tīng)少說(shuō)。
Better a bachelor's life than a slovenly wife. 過(guò)光棍生活,勝過(guò)有一個(gè)邋遢老婆。
Better ask twice than lose you way once. 寧愿問(wèn)路兩次勝過(guò)迷路一次。
Better a glorious death than a shameful life. 忍辱貪生不如死得光榮。
Better a little fire to warm us, than a great one to burn us. 適量的火好取暖,熊熊烈火能焚身。
Better an egg today than a hen tomorrow. 前程雖遠(yuǎn)大,現(xiàn)實(shí)尤可貴。
Better an empty purse than an empty head. 寧可錢(qián)袋癟,不要腦袋空。
Better an open enemy than a false friend. 明槍易躲,暗箭難防。
Better are small fish than an empty dish. 有勝于無(wú)。
Better be alone than in bad company. 交損友不如無(wú)友。
Better be out of the world than out of fashion. 不合潮流不如脫離塵世。
Better be poor than wicked. 寧可做窮人,不要做壞人。
Better be the head of a dog than the tail of a lion. 寧為犬首,不作獅尾。
Better be the head of an ass than the tail of a horse. 寧為驢頭,不為馬尾。
Better deny at once than promise long. 輕諾必寡信。
Better die with honour than live with shame. 與其忍辱偷生,不如光榮而死。
better early than late. 寧早勿遲。
Better eye sore than all blind. 眼痛總比瞎眼好。
Better good neighbours near than relations far away. 遠(yuǎn)親不如近鄰。
Better go to bed supperless than rise in debt. 寧可餓肚子,切莫去借債。
Better half an egg than empty shell. 半只蛋也比空殼好。
Better is the neighbour's hen than mine. 人莫知其苗之碩。
Better late than never. 遲做總比不做好。
Better lose a jest than a friend. 寧可不說(shuō)一句俏皮話,以免得罪朋友們。
Better lose the saddle than the horse. 吃小虧占大便宜。
Better master one than engage with ten. 精通一事勝于會(huì)十事。
Better one-eyed than stone-blind. 獨(dú)眼總比全瞎好。
Better poor with honour than rich with shame. 窮得光榮,勝過(guò)富得可恥。
Better pills may have wholesome effects. 良藥苦口。
Better say nothing than nothing to the purpose. 與其說(shuō)話不中肯,不如一言不發(fā)好。
Better some of a pudding than none of a pie. 聊勝于無(wú)。
Better the foot slip than the tongue trip. 寧可滑跤,不可失言。