The net income of Toya in December went up from ¥8.52 million in November to ¥11 million thanks to the dramatic drop of costs and expenses.
17.高中畢業(yè)生的平均周收入以加速度增長,從1985年的40美元快速增至2005年的140美元。
The average weekly income of high school graduates increased at accelerated speeds, rising from $40 in 1985 to $140 in 2005.
18.最大的增長發(fā)生在1995年至2005年間,從80美元急劇增至140美元,增幅超過70%。
The biggest increase occurred during the period from 1995 to 2005, which saw a dramatic growth from $80 to $140, a growth by over 70%.
19.我們看到,雖然大學(xué)畢業(yè)生的周收入也一直在增長,從1975年的80美元增加到了2005年的150美元,但是增幅上遠(yuǎn)低于高中畢業(yè)生。
We see that although the weekly income of college graduates also witnessed a constant increase, from $80 in 1975 to $150 in 2005, the growth margin was far smaller than that of high school graduates.
20.與大學(xué)畢業(yè)生相比,碩士畢業(yè)生的增長幅度要稍微好一些,分別出現(xiàn)了1985-1995年間約50美元及1995-2005年間約75美元的增長。
Compared with college graduates, the increase margin of master degree graduates faired slightly better and we saw an increase by about $50 during1985-1995 and around $75 during 1995-2005.
21.出乎意料的是在1995年,碩士畢業(yè)生的平均周收入與博士畢業(yè)生拉平:皆為185美金。
Quite unexpectedly, in 1995, the average weekly earnings of master degree graduates drew even with that of PhD graduates, both at $185.
22.雖然博士畢業(yè)生的收入在2005年的增幅有所加大,但與碩士畢業(yè)生的差距也僅僅只有15美金。
Even though the growth margin of the income of PhD graduates drew apart from that of master degree holders in 2005, the gap was merely $15.
23.所有類別的人們周收入增長最小的情況出現(xiàn)在1985-1995年間,最多的也僅僅增長了5美金。
The slightest increase for all the groups of people occurred during the period from 1985 to 1995, with the biggest increase by only $5.
24.出人意料的是女性吸煙者的比例在1970年達(dá)到了21%,較1960年增長了4%。
What is unexpected is that the percentage of female smokers hit 21% in 1970, an increase by 4% over 1960.
25.雖然進(jìn)入到1990年女性煙民的百分比增幅僅有1%,但2000年卻又大幅沖擊到28%。
Though the percentage of female smokers increased by only 1% in 1990, it rocketed to 28% in 2000.
26.對(duì)于男性煙民而言,我們首先看到的是連續(xù)30年的穩(wěn)步增長,從1970年的21%增長到1980年的23%和1990年的26%,然而卻在2000年大幅走低,猛然下降到13%。
So far as male smokers are concerned, we first saw a steady rise for 3 decades, from 21% in 1970 to 23% in 1980 and then to 26% in 1990, but it suddenly plunged to 13% in 2000.
27.雖然在2005年這個(gè)百分比又有所回升,從13%增長到了17%,但是我們有理由推斷:男性煙民的比例將基本維持在20%以內(nèi)。
Though the percentage began to rise slightly in 2005, from 13% to 17%, we have every reason to reckon that the percentage of male smokers would reasonably maintain at around 20%.
28.令人驚訝的是2000年女性煙民的百分比高出男性百分比11個(gè)百分點(diǎn),分別是24%和13%。
What took us by surprise is that the percentage of female smokers was 11% higher than that of male smokers in 2000.
29.在最初的3年間,即1990-1993年間,中國的咖啡總消費(fèi)量只增長了32萬杯,與美國180萬杯的增長形成鮮明對(duì)比。
During the three years from 1990 to 1993, the total coffee consumption in China increased by only 320 thousand cups as compared so strikingly with that in the US which was 1.8 million cups.
30.美國咖啡消費(fèi)量在1996年出現(xiàn)大幅下降,從1993年的1094萬杯下降到980萬杯,而同一時(shí)期內(nèi),中國的咖啡消費(fèi)量則從680萬杯猛增到1298萬杯。
The US coffee consumption began to drop substantially in 1996, decreasing from 10.94 million cups in 1993 to 9.8 million cups. However, during the same period of time, China’s coffee consumption rocketed from 6.8 million cups to 12.98 million cups.