Firstly, starting from a 55%:45% female and male student ratio in January, we witnessed a substantial increase in the percentages of female students for three consecutive months and till May, this ratio had become 75%:25%. 首先,托雅的月營業(yè)額從1月份的25萬起步,在接下來的7個月里連續(xù)不斷攀升,于8月份達到頂峰的485萬。
Firstly, starting from ¥250,000 in January, the monthly sales volume of Toya experienced constant growths for 7 months in a row and peaked at ¥4.85 million in August. 首先,托雅從1月份的10名全職教師起步,先后經(jīng)歷了11名、14名、20名、25名、40名,最后增長到了12月份的48名。
To begin with, starting from 10 fulltime teachers in January, the number of Toya teachers increased gradually to 11, 14, 20, 25, 40, and eventually reached 48 in December. 首先,托福項目的招生量從1月份的18人起步,平穩(wěn)上升3個月后,從5月份開始呈現(xiàn)強勁增長勢頭,達到了7月份的最高峰198人。
Firstly, starting from 18 students in January, the enrollment of TOEFL learners increased steadily for three months in a row and began to gain a stronger momentum of increase from May, finally peaking at 198 in July. 八月份托福項目的招生跳水到了12人,但接著在九月份開始反彈回到48人,接下來的十月份再次加速提升到98人。
The enrollment of TOEFL learners plunged to 12 in August but bounced back to 48 in September and was followed by another giant increase to 98 in October.
6.雖然11月份托福項目的招生再次出現(xiàn)跳水,從10月份的98人下降到了26人,但12月份的大幅反彈足以彌補前一個月的下降,我們看到的是從26到147這樣一個121人的增長。
Although the enrollment of TOEFL learners in November plunged again from 98 in October to 26, the dramatic increase in December was enough to make up for the drop against which we found an increase by 121, from 26 to 147.
7.首先,托雅女教師的周工作量從1月份的12小時增長到了2月份的14小時,進入3月份,增長開始加速度并達到了18小時。
To begin with, the weekly workload of Toya female teachers rose from 12 hours in January to 14 hours in February and, entering March, the increase accelerated to 18 hours.
8.與女教師相比,男教師的周工作量在1月份和2月份要少很多,分別只有6小時和8小時,然而,從三月份開始,男教師的周工作量出現(xiàn)了大幅攀升,首先達到了12小時,接著沖擊到4月份的16小時,然后繼續(xù)增加,達到了5月份的20小時。
Compared with female teachers, the weekly workload of male teachers was relatively low, only 6 hours and 8 hours respectively. However, beginning from March, it started to increase dramatically, first hitting 12 hours, then 16 hours in April, and then reaching 20 hours in May.
9.07年下半年,男教師的周工作量繼續(xù)呈現(xiàn)上升態(tài)勢,從6月份的20小時逐漸增加到了10月份的30小時,并于9月份達到整個圖表上的頂峰-48小時。
In the second half of the year 2007, the weekly workload of male teachers continued to rise from 20 hours in June to 30 hours in October and eventually reached its peak as shown across the board which was 48 hours.
10.相比之下,女教師的周工作量則逐漸呈現(xiàn)下降,從9月份的28小時下降到10月份的24小時,繼而下降到11月份的20小時,最后達到了整個圖表的最低點:12月份的4小時。
In contrast, the weekly workload of female teachers revealed a trend of decrease: we first saw a drop from 28 hours in September to 24 hours in October, then to 20 in November, and then finally bottoming at 4 hours in December.
11.在此期間,托雅男教師的周工作量是女教師的兩倍,分別是18小時和9小時,但這一狀況在接下來的兩個月里發(fā)生了急轉,變成了18小時對24小時。
During this period, the weekly workload of Toya male teachers, which was 18 hours, was twice as much as that of female teachers, which was 9 hours, but this situation took a sharp turn in the following two months and became 18 hours to 24 hours.
12.2007年3-10月份托雅雅思與托福項目的招生總量為2400人次,與2006年同期相比增長了800%。
The total student enrollment of IELTS and TOEFL of Toya during March and October of 2007 was 2,400 person times, an increase by 800% over the same period of 2006.
13.托雅營業(yè)額在8月份出現(xiàn)大幅下降,從7月份的251萬下降到124萬,超過了100%的降幅。
The sales volume of Toya revealed a substantial drop in August: from ¥2.51 million in July to ¥1.24 million, a decrease by more than 100%.
14.由于9月份的大幅反彈,托雅截止到10月份的總收入突破1,000萬。
Thanks to the great increase in September, the total income of Toya went up beyond ¥10 million in October.
15.當托雅的營業(yè)總收入從11月份的2,100萬上升到12月份的3,200萬時,12月份的成本與支出開始出現(xiàn)大幅回落。
As the total sales volume of Toya rose from ¥21 million in November to ¥32 million in December, the costs and expenses began to drop by leaps and bounds.