譯文 我們應該特別注意……
點睛 本句型是用于表示事物重要性的句型,用被動語態(tài)來強調所陳述的觀點的客觀性。在替換時需要注意的是:to后面應該接名詞短語或者動名詞,并且常用固定表達pay attention to sb./sth.,動詞pay不能隨便替換成其他動詞。當然,本句型也可以用指“人”的代詞或者名詞作主語,使用主動語態(tài),此時,special attention should be paid to可以替換為pay special attention to sb./sth.或者take sb./sth. into consideration。
句型拓展
They pay special attention to the problem ones, as well as those who are lagging behind others in their studies, and are always ready to go an extra mile to help those in need. 他們對問題學生和成績較差的學生給予特別的關注,并且總是樂于額外輔導那些需要幫助的學生。
What we should take into consideration is the problem ones and those who are lagging behind others in their studies. 我們應該考慮的是問題學生以及那些成績較差的學生。