061. I've had enough of...
我已受夠了……
[句型解析]
當(dāng)你被別人不停的牢騷,或阻塞的交通,或污染的城市所煩擾時(shí),你也許會(huì)向人抱怨說(shuō)“我受夠了這些!”,想一想這句話的英文“I’ve had enough of it!”說(shuō)不定能減輕你的煩惱呢。
[實(shí)例]
1. I've had enough of her continual chatter.
我受夠了她那不住嘴的嘮叨。
2. I've had enough of your complaining.
我受夠了你的牢騷。
3. Haven't you had enough of him? I found him so boring.
你還沒(méi)受夠他這個(gè)人嗎?我發(fā)覺(jué)他很討厭。
4. I've had enough of the traffic here.
我受夠了這兒的交通。
5. I've had enough of this city.
我受夠了這座城市。
[實(shí)戰(zhàn)練習(xí)]
A: New York City is a tough place to live.
紐約是個(gè)難于生存的地方。
B: Yeah, it's so crowded and the pollution is so bad.
是的。太擠了,污染也太嚴(yán)重了。
A: You know, I've had enough of this city. I'm going to quit my job and move to the country.
你知道,我受夠了這個(gè)城市。我要辭職搬到鄉(xiāng)下去。
B: What will you do for a job?
你要做什么工作?
A: I don't know. I'll do anything as long as it means getting out of here.
不知道。只要能離開(kāi)這里我做什么都行。
B: Well, I don't think changing your environment will make things better. You should learn to be content where you are first.
我想改變你的環(huán)境并不見(jiàn)得有用,你得先學(xué)會(huì)適應(yīng)你所處的地方。