雙子座不喜歡單獨(dú)的生活,所以水瓶座能給家庭帶來新鮮的變化,這是最理想的對(duì)象,帶給你年輕及活力。聰明活潑、溫柔可愛的天秤座,及知識(shí)水準(zhǔn)相當(dāng)?shù)碾p子座也都適合你。相反的,處女座會(huì)變成累贅,是無法相處的對(duì)象;射手座讓你精神過于緊張;雙魚座空洞乏味,無法與你溝通。
GEMINI & ARIES:
This is one of your best matches. You both have a high energy, a thirst for adventure and spontaneity. Passionate, sudden and compelling, this union can last.
雙子-白羊:白羊座是你最適合的伴侶之一。你們都精力旺盛,富于冒險(xiǎn)且自發(fā)性強(qiáng)。只要擁有更多的激情和動(dòng)力,這對(duì)組合可以一直走下去。
GEMINI & TAURUS:
This is not a good connection for the Bull. Your lack of routine upsets this steady sign. You find Taureans far too dull for your liking and will tend to wander early into the relationship.
雙子-金牛:看上去,牛兒并不適合你。穩(wěn)重的金牛座難以適應(yīng)你多變的個(gè)性讓,而你也覺得他太遲鈍乏味。這樣一來你倆的關(guān)系必將徘徊不前。
GEMINI & GEMINI:
You can have some real good times but you seldom stay together unless you meet in later years. however, you can have some wonderful times together.
雙子-雙子:你們會(huì)有一段美好的時(shí)光,但是如果沒有多年后的邂逅,你們很少待在一起。
GEMINI & CANCER:
The Moon child is far too moody and sensitive for your fickle ways. You are not a homebody like the Crab. You have totally different interests then a Cancer.
雙子-巨蟹:守護(hù)星是月亮的巨蟹座人多愁善感,與你行事方法格格不入。你也不是一個(gè)像他那樣的喜歡過居家生活的人。你們的興趣太不一樣,勉強(qiáng)在一起也不會(huì)幸福哦。
GEMINI & LEO: This is not a bad connection. You complement one another. The generous Lion will bend to whatever you want as long as you let your flattering silver tongue lead the way.
雙子-獅子:這對(duì)組合還不錯(cuò),有點(diǎn)互補(bǔ)的意思。只要你多點(diǎn)甜言蜜語,大方的獅子能滿足你所有的要求。
GEMINI & VIRGO: This is not the best union, the practical Virgo views you as being disorganized and frivolous. You on the other hand don't think that the Virgoan knows how to have a good time.
雙子-處女:這對(duì)搭配不太理想,實(shí)際的處女座人認(rèn)為你缺乏組織性且過于輕佻,另一方面,你也覺得處女座人不知道如何與你相處。
GEMINI & LIBRA:
Magnetic union, but not long lasting. The Scales find it difficult to live in the turmoil and melodrama that you thrive on. This relationship is usually short, hot and sweet.
雙子-天秤:這是很有吸引力的組合,可惜不能持久。天秤座的人很難忍受你善變的性格。你們的關(guān)系通常短暫,但熱烈而甜蜜。
GEMINI & SCORPIO:
Scorpio's jealous tendencies are impossible for you to handle. Your flirtatious ways and little white lies will drive the Scorpion as far away as possible.
雙子-天蝎:嫉妒心極強(qiáng)的蝎子讓你很能應(yīng)付;而你輕佻的行為也讓他/她與你漸行漸遠(yuǎn)。
GEMINI & SAGITTARIUS:
This union can work; however, you both love to travel, therefore you may not spend much time together. You both tend to leave your fate to luck, which can make this a risky relationship.
雙子-射手:這對(duì)組合能湊合,不過你們都太愛游玩,以致于都沒時(shí)間好好相處了。你倆都相信宿命,這往往讓關(guān)系變得很危險(xiǎn)。
GEMINI & CAPRICORN:
Not great. The Goat is too ambitious and organized for you. You have totally different priorities in love and in life.
雙子-摩羯:并不是太合拍的一對(duì)。山羊野心太大,對(duì)你并不適合。你們對(duì)待愛情和生活的態(tài)度完全不同。
GEMINI & AQUARIUS:
Super alliance, you are both original and like variety. This makes for a fun loving couple. This is not always a lasting union but it is certainly worth pursuing.
雙子-水瓶:你們是最佳的情侶檔,都喜歡新鮮,熱衷變化。這讓你倆有很多共同話題。你們的感情也許不能持久,但絕對(duì)是值得期待的一對(duì)。
GEMINI & PISCES:
Insecurity usually ruins this relationship. This can be an extremely emotional union. Unique, destructive, yet passionate and lustful resulting in hurt and anxiety.
雙子-雙魚:缺乏安全感常常是破壞你們關(guān)系的重要原因。你們絕對(duì)是最具情緒化的一對(duì)。過于激情只會(huì)導(dǎo)致心力交瘁。