英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 伊索寓言 >  內(nèi)容

螞蟻和蚱蜢

所屬教程:伊索寓言

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

  On a cold, frosty day an ant was dragging out some of the corn which he had laid up in the summertime, to dry it .A grasshopper, half perished with hunger, besought the ant to give him a morsel of to preserve his life. "What were you doing, "said the ant, "this last summer ?""Oh,"said the grasshopper,"I was not idle .I kept singing all the summer long ."said the ant, laughing and shutting up his granary ."Since you could sing all summer, you may dance all winter."
  Winter finds out what summer lays by.


 

在寒冷,結(jié)霜的天氣,一只螞蟻拖曳出一些夏天儲(chǔ)存起來(lái)的玉米,想晾干。一只蚱蜢,餓的要死,懇求螞蟻給他一些食物讓他保住性命。螞蟻說(shuō):"那你整個(gè)夏天在干什么?"蚱蜢說(shuō):"我并不閑著,我整個(gè)夏天都在歌唱。"螞蟻笑著關(guān)閉了他的谷倉(cāng),說(shuō):"你可以在整個(gè)夏天歌唱,那你也可能整個(gè)冬天都跳舞。"
冬天都找出夏天在干什么?

詞匯:

laid up 儲(chǔ)存

a morsel of 一些,些許

granary 谷倉(cāng)


上一篇:
獅子和牛
用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思沈陽(yáng)市小五路小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦