Six Prayers were Killed in a Mosque
Yemen: Gunmen have killed six people praying(1) in a mosque【清真寺】 north of Yemencapital Sana’a. Ten others were wounded, some severely(2). Reports say the shooting followed an argument(3) over local elections set for February. The gunmen returned and opened fire. Police in Yemen have arrested five more suspects(4) in connections with the bombing of United States Navy【海軍】 ship Cole in October. Two Egyptians and three Yemenis are being questioned. Police earlier arrested a number of other suspects. Earlier this week a Yemeni security official said that one suspect has linked Saudi(5) born Islamic(6) militant(7) Osama bin Laden to the bombing. The attack killed 17 American sailors and wounded 39. You are listening to the news in VOA Special English.
聽音瓶頸詞匯
1. pray [] v.祈禱
2. severely [] adv.嚴重地
3. argument[] n.爭論
4. suspect [] n. 嫌疑犯;可疑分子
5. Saudi [] n.沙特阿拉伯人
6. Islamic [] adj.伊斯蘭教的
7. militant [] adj.激進的;好戰(zhàn)的
聽音高級短語
in connections with 與…有聯(lián)系
a number of 一些
聽音超級句型
Police have arrested five more suspects in connections with…
警方逮捕了另外五名涉嫌…的可疑分子。
六名朝拜者在清真寺被殺
也門消息:一群持槍者在也門首都薩那北部的清真寺殺死了六名朝拜者,其他十人受傷,部分傷勢嚴重。報道說,槍殺原因是出于二月份一次當?shù)剡x舉中的意見分歧。持槍者返回并開火。也門警方逮捕了另外五名涉嫌曾在十月份爆炸“科爾”號美國海軍船只的嫌疑分子。兩名埃及人和三名也門人正在被審問。早前,警方已經(jīng)逮捕了一些嫌疑人。本周初,一也門安全官員表示其中一嫌疑人與阿拉伯伊斯蘭教好戰(zhàn)分子本•拉登有關(guān)。在爆炸中,17名美國船員喪生,39人受傷。你現(xiàn)在收聽的是美國之音特別英語節(jié)目。