烤箱壞了嗎
It wasn't when I started with it.
剛開(kāi)始還是好的
Pretty sure it is now.
但它現(xiàn)在肯定壞了
I just needed to hit something.
我就是得出出氣
What's going on?
怎么了
Regina fired me
瑞金娜開(kāi)除了我
so she could put one of her own puppets in as sheriff.
這樣她就可以讓自己的心腹坐上警長(zhǎng)之位
That's my job.
那是我的職位
Never heard you so passionate about it before.
頭回知道你如此熱衷這個(gè)職位
What happened?
發(fā)生了什么
I don't know. I just...
我不知道 我就是
I know I want it back.
我想要回那份工作
There must be a reason.
你這樣肯定是有原因的吧
Maybe...
大概
I just want to beat her.
我就是想將她一軍
Good evening, Ms. Swan. Sorry for the intrusion.
晚上好 斯旺女士 叨擾您了
There's something I'd like to discuss with you.
有些事情 我想跟您談?wù)?/p>
I'll let you two talk.
我這就回避
Come on in.
進(jìn)來(lái)吧
Thank you.
謝謝
I,
我
I heard about what happened. Such an injustice.
我都聽(tīng)說(shuō)了 這真不公平
Yeah, well, what's done is done.
是啊 可木已成舟
Spoken like a true fighter.
這口氣倒像個(gè)真正的斗士
I don't know what chance I have.
我毫無(wú)機(jī)會(huì)
She's Mayor, and I'm...
她是鎮(zhèn)長(zhǎng) 而我不過(guò)是
Well... Me.
我自己
Ms. Swan, two people with a common goal
斯旺女士 若是兩個(gè)人目標(biāo)一致
can accomplish many things.
可成大事