英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 英語童話 >  內(nèi)容

美劇《童話鎮(zhèn)》第83期:升職是應該的

所屬教程:英語童話

瀏覽:

2015年02月05日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
I'm sorry.

抱歉

That's not for you.

那個不是給你的

It's been two weeks.

已經(jīng)兩個星期了

Promotion is automatic.

理應升職了

Unless the mayor appoints someone else

除非鎮(zhèn)長在此期間指定了別人

within the time period, which I'm doing today.

而今天我恰好要這么做

So who's it gonna be?

那么誰會是警長

After due reflection, Sidney Glass.

經(jīng)過一段時間的考慮 西德尼·格拉斯

Sidney from the newspaper?

報社的那個西德尼嗎

How does that even make sense?

這太荒謬了吧

Well, he's covered the sheriff's office

自人們記憶之初

for as long as anyone can remember.

他就在警長辦公室做事了

And he'll do whatever you want him to.

而且他對你言聽計從

You just cannot stand the fact

你就是無法忍受

that things have been getting better around here, can you?

事情往好的方向發(fā)展 是不是

Better?

好的方向

Are you referring to Graham's death as better?

你覺得格蘭姆的死是件好事嗎

No.

He was a good man, Ms. Swan.

他是個好人 斯旺女士

He made this town safe, and forgive me for saying it,

他保障了鎮(zhèn)子的安全 恕我冒昧

but you have not earned the right to wear his badge.

你可沒有資格接替他的位置

Graham picked me... to be deputy.

格蘭姆選了我來當副警長

He was wrong.

他選錯了人

No, he knew what he was doing.

不 他知道自己該選什么樣的人

He freed this office from your leash.

他設(shè)法讓警署擺脫了你的控制

You're not getting it back.

你別想卷土重來

Actually, I just did.

事實上 我已經(jīng)做到了

Ms. Swan, you're fired.

斯旺女士 你被開除了


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思呼和浩特市昌立華景園住宅區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦