英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 英語童話 >  內(nèi)容

英語童話故事THE BELL故事

所屬教程:英語童話

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
THE BELL-DEEP故事

      "DING-DONG! ding-dong!" It sounds up from the "bell-deep"

      in the Odense-Au. Every child in the old town of Odense, on

      the island of Funen, knows the Au, which washes the gardens

      round about the town, and flows on under the wooden bridges

      from the dam to the water-mill. In the Au grow the yellow

      water-lilies and brown feathery reeds; the dark velvety flag

      grows there, high and thick; old and decayed willows, slanting

      and tottering, hang far out over the stream beside the monk's

      meadow and by the bleaching ground; but opposite there are

      gardens upon gardens, each different from the rest, some with

      pretty flowers and bowers like little dolls' pleasure grounds,

      often displaying cabbage and other kitchen plants; and here

      and there the gardens cannot be seen at all, for the great

      elder trees that spread themselves out by the bank, and hang

      far out over the streaming waters, which are deeper here and

      there than an oar can fathom. Opposite the old nunnery is the

      deepest place, which is called the "bell-deep," and there

      dwells the old water spirit, the "Au-mann." This spirit sleeps

      through the day while the sun shines down upon the water; but

      in starry and moonlit nights he shows himself. He is very old.

      Grandmother says that she has heard her own grandmother tell

      of him; he is said to lead a solitary life, and to have nobody

      with whom he can converse save the great old church Bell. Once

      the Bell hung in the church tower; but now there is no trace

      left of the tower or of the church, which was called St.

      Alban's.

      "Ding-dong! ding-dong!" sounded the Bell, when the tower

      still stood there; and one evening, while the sun was setting,

      and the Bell was swinging away bravely, it broke loose and

      came flying down through the air, the brilliant metal shining

      in the ruddy beam.

      "Ding-dong! ding-dong! Now I'll retire to rest!" sang the

      Bell, and flew down into the Odense-Au, where it is deepest;

      and that is why the place is called the "bell-deep."

      But the Bell got neither rest nor sleep. Down in the

      Au-mann's haunt it sounds and rings, so that the tones

      sometimes pierce upward through the waters; and many people

      maintain that its strains forebode the death of some one; but

      that is not true, for the Bell is only talking with the

      Au-mann, who is now no longer alone.

      And what is the Bell telling? It is old, very old, as we

      have already observed; it was there long before grandmother's

      grandmother was born; and yet it is but a child in comparison

      with the Au-mann, who is quite an old quiet personage, an

      oddity, with his hose of eel-skin, and his scaly Jacket with

      the yellow lilies for buttons, and a wreath of reed in his

      hair and seaweed in his beard; but he looks very pretty for

      all that.

      What the Bell tells? To repeat it all would require years

      and days; for year by year it is telling the old stories,

      sometimes short ones, sometimes long ones, according to its

      whim; it tells of old times, of the dark hard times, thus:

      "In the church of St. Alban, the monk had mounted up into

      the tower. He was young and handsome, but thoughtful

      exceedingly. He looked through the loophole out upon the

      Odense-Au, when the bed of the water was yet broad, and the

      monks' meadow was still a lake. He looked out over it, and

      over the rampart, and over the nuns' hill opposite, where the

      convent lay, and the light gleamed forth from the nun's cell.

      He had known the nun right well, and he thought of her, and

      his heart beat quicker as he thought. Ding-dong! ding-dong!"

      Yes, this was the story the Bell told.

      "Into the tower came also the dapper man-servant of the

      bishop; and whenI, the Bell, who am made of metal, rang hard

      and loud, and swung to and fro, I might have beaten out his

      brains. He sat down close under me, and played with two little

      sticks as if they had been a stringed instrument; and he sang

      to it. 'Now I may sing it out aloud, though at other times I

      may not whisper it. I may sing of everything that is kept

      concealed behind lock and bars. Yonder it is cold and wet. The

      rats are eating her up alive! Nobody knows of it! Nobody hears

      of it! Not even now, for the bell is ringing and singing its

      loud Ding-dong, ding-dong!'

      "There was a King in those days. They called him Canute.

      He bowed himself before bishop and monk; but when he offended

      the free peasants with heavy taxes and hard words, they seized

      their weapons and put him to flight like a wild beast. He

      sought shelter in the church, and shut gate and door behind

      him. The violent band surrounded the church; I heard tell of

      it. The crows, ravens and magpies started up in terror at the

      yelling and shouting that sounded around. They flew into the

      tower and out again, they looked down upon the throng below,

      and they also looked into the windows of the church, and

      screamed out aloud what they saw there. King Canute knelt

      before the altar in prayer; his brothers Eric and Benedict

      stood by him as a guard with drawn swords; but the King's

      servant, the treacherous Blake, betrayed his master. The

      throng in front of the church knew where they could hit the

      King, and one of them flung a stone through a pane of glass,

      and the King lay there dead! The cries and screams of the

      savage horde and of the birds sounded through the air, and I

      joined in it also; for I sang 'Ding-dong! ding-dong!'

      "The church bell hangs high, and looks far around, and

      sees the birds around it, and understands their language. The

      wind roars in upon it through windows and loopholes; and the

      wind knows everything, for he gets it from the air, which

      encircles all things, and the church bell understands his

      tongue, and rings it out into the world, 'Ding-dong!

      ding-dong!'

      "But it was too much for me to hear and to know; I was not

      able any longer to ring it out. I became so tired, so heavy,

      that the beam broke, and I flew out into the gleaming Au,

      where the water is deepest, and where the Au-mann lives,

      solitary and alone; and year by year I tell him what I have

      heard and what I know. Ding-dong! ding-dong"

      Thus it sounds complainingly out of the bell-deep in the

      Odense-Au. That is what grandmother told us.

      But the schoolmaster says that there was not any bell that

      rung down there, for that it could not do so; and that no

      Au-mann dwelt yonder, for there was no Au-mann at all! And

      when all the other church bells are sounding sweetly, he says

      that it is not really the bells that are sounding, but that it

      is the air itself which sends forth the notes; and grandmother

      said to us that the Bell itself said it was the air who told

      it to him, consequently they are agreed on that point, and

      this much is sure.

      "Be cautious, cautious, and take good heed to thyself,"

      they both say.

      The air knows everything. It is around us, it is in us, it

      talks of our thoughts and of our deeds, and it speaks longer

      of them than does the Bell down in the depths of the Odense-Au

      where the Au-mann dwells. It rings it out in the vault of

      heaven, far, far out, forever and ever, till the heaven bells

      sound "Ding-dong! ding-dong!"

      THE END

 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思萍鄉(xiāng)市云園小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦