https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/704/2_53.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
M: Our Afghan customers wanna buy China's tea. I am thinking of placing an order with you.
W: Which tea do you prefer, black or jasmine tea?
M: I like both. Could you show me some samples?
W: Of course, here you are. These are Black tea from Anhui, Oolong tea from Guangdong, Oolong tea from Fujian and Longjing tea from Xihu. The new products are Curls Black tea, Crushed Black tea and so on. They are the best sellers in many countries.
M: Oh, such a variety. All of them are excellent both in color and flavour. No wonder our people like China’s tea better than any other kind. Could you give me some idea of the prices?
W: Here is our price list. All the prices on the list are subject to our final confirmation. You can see the prices are reasonable.
M: I'd like you to quote me CIF Karachi.
W: Right. Could you tell us the quantity you require so that we can work out the offer?
M: Yes. I want 500 kilograms of Black tea from Anhui, 200 kilograms of Jasmine tea from Hangzhou and 100 kilograms of Crushed Black tea, first grade.
W: Good. We will make the offer tomorrow afternoon. Is that all right?
M: Yes. See you tomorrow afternoon.
譯:
M:我們的阿富汗客戶想買中國茶葉,我想給你下個定單。
W:你想買哪種茶,紅茶還是茉莉花茶?
M:兩種都要,能給我看些樣品嗎?
W:當然了,給你。這些都是安徽的紅茶,廣東和福建的烏龍茶,還有西湖的龍井茶。新產(chǎn)品有卷茶和碎紅茶等等。這些在很多國家都很暢銷。
M:哦,這么多品種,所有都色純香濃。難怪我們那邊的人最愛中國茶,你能告訴我都賣多少錢嗎?
W:這是我們的價格表,所有的價格都以我方最后確認為準,你會看到我們的價格都很合理。
M:我需要你報到Karachi的CIF(到岸)價。
W:好的,你能告訴我你所需要的數(shù)量嗎,這樣我們好給你報價。
M:好的,我要500公斤的安徽紅茶、200公斤的杭州茉莉花茶、還有100公斤的碎紅茶,都要優(yōu)等貨。
W:好的,我們明天下午就報價,可以嗎?
M:好的,那明天下午見。