Early start makes easy stages.
[譯]早開始是成功的保證。
Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise.
[注解]語出美國總統(tǒng)富蘭克林。
[譯]睡得早,起得早,使人健康、富裕又聰明。
Eat at pleasure, drink with measure.
[譯]隨意吃飯,適度飲酒。
Eat to please thyself, but dress to please others.
[譯]吃是使自己受用,穿是使別人受用。
Enough is as good as a feast.
[注解]as good as a feast足夠,充裕;綽綽有余。意指適可而止。同義諺語“Enough is enough”。
[譯]足食猶如筵席;夠用等于充裕;知足常樂。
Exercise, temperance, fresh air, and needful rest are the best of all physicians.
[譯]鍛煉、節(jié)制、新鮮空氣和必要的休息是最好的醫(yī)生。
Experience is a school from which one can never graduate.
[譯]經(jīng)驗無止境。
Experience is the mother of wisdom.
[譯]智慧來自經(jīng)驗。
Experience must be bought.
[譯]若要得經(jīng)驗,必須花代價。
Experience teaches.
[譯]經(jīng)驗給人教訓(xùn)。
Experience without learning is better than learning without experience.
[譯]有經(jīng)驗而無學(xué)問,勝于有學(xué)問而無經(jīng)驗。
Extremes are dangerous.
[譯]物極必反。