英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 英語(yǔ)寓言 >  內(nèi)容

經(jīng)典諺語(yǔ):健康與工作-B

所屬教程:英語(yǔ)寓言

瀏覽:

2019年11月12日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Bite off more than one can chew.
[譯]貪多咽不下。
Better do a little well, than a great deal badly.
[譯]寧可做得少而精,不要做得多而糟。
Better master one than engage with ten.
[譯]精通一事勝于會(huì)十事。
Better wear out than rust out.
[譯]與其銹掉,不如用壞;人與其悠閑,不如忙碌。
Bread is the staff of life.
[譯]民以食為天。
Business is before pleasure.
[譯]事業(yè)在先,享樂在后。
Business is the salt of life.
[注解]比喻事業(yè)是人生的第一需要。
[譯]事業(yè)是生命之鹽。
Business makes a man as well as tries him.
[譯]事業(yè)既考驗(yàn)人,也造就人。
Business may be troublesome, but idleness is pernicious.
[注解]pernicious有害的、致命的。
[譯]事業(yè)雖煩擾,懶惰更害人。
Business sweetens pleasure, and labour sweetens rest.
[譯]工作后消遣更愉快,勞動(dòng)后休息更舒暢。
By doing nothing we learn to do ill.
[譯]無所事事,學(xué)干壞事;閑逸是萬(wàn)惡之源。
By doing we learn.
[譯]經(jīng)一事,長(zhǎng)一智。
By the side of sickness health becomes sweet.
[譯]和疾病相比較,才顯得健康的可貴。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思宜昌市華鵬梧桐邑(公寓)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦