Fall sick and you will see who is your friend and who is not.
[譯]困難見友情。
False friends are worse than bitter enemies.
[注解]意指明槍易躲,暗箭難防。
[譯]口蜜腹劍的朋友比不共戴天的敵人更壞。
Familiar paths and old friends are the best.
[譯]熟路好遵循,老友最可珍。
Far from eye, far from heart.
[譯]離遠(yuǎn)而情疏。
First impressions are most lasting.
[譯]最初的印象是令人最難忘懷的。
Friends are like fiddle-strings, they must not be screwed too tight.
[注解]意指朋友交往不宜過于密切。
[譯]朋友像琴弦,不能太擰緊。
Friends are lost by calling often and calling seldom.
[譯]交往過密過疏,都會(huì)失去朋友。
Friends are thieves of time.
[譯]朋友是時(shí)間的竊賊;朋友是時(shí)間的浪費(fèi)者。
Friends may meet, but mountains never greet.
[注解]在莎士比亞的戲劇《皆大歡喜》第3幕第2場(chǎng)中有:It is a hard matter for friends to meet; but mountains may be removed by earthquakes, and so encounter. 朋友們相見真不容易;可是兩座高山也許會(huì)被地震搬了家而碰起頭來。(朱生豪譯)
[譯]朋友可相逢,高山永分離。
Friends must part.
[譯]天下無不散之筵席。
Friendship cannot stand always on one side.(or Friendship should not be all on one side.)
[注解]此諺語告知人們對(duì)過去有恩于他的人要表示友好。
[譯]單方面的友誼不長(zhǎng)久;友誼是雙方的事。
Friendship is an essential ingredient in the making of a healthful, rewarding life.
[譯]友誼是使人的一生健康而有意義所不可缺少的組成部分。
Friendship is both a source of pleasure and a component of good health.
[譯]友誼既是快樂之源泉,又是健康之要素。
Friendship is like money, easier made than kept.
[譯]友誼如金錢一般,容易得到卻不易保持。
Friendship is love with understanding.
[譯]友誼是愛加上諒解。
Friendship is the golden thread that ties the hearts of all the world.
[譯]友誼是一根金線,把全世界的心連在一起。
Friendship often ends in love, but love, in friendship—never.
[譯]友誼常以愛情而結(jié)束;而愛情從不能以友誼而告終。
Friendship—one soul in two bodies.
[譯]友誼是兩人一條心。
Friendship the older it grows the stronger it is.
[譯]友誼天長(zhǎng)地久。
Friendships multiply joys and divide grief.
[譯]友誼能增添喜悅,減輕痛苦。