英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 英語(yǔ)寓言 >  內(nèi)容

經(jīng)典諺語(yǔ):言行與處世-P

所屬教程:英語(yǔ)寓言

瀏覽:

2019年09月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Pain is forgotten where gain follows.
[譯]一朝得了利,痛苦便忘記。
Penny wise and pound foolish.
[注解]意同撿了芝麻,丟了西瓜。
[譯]小事聰明,大事糊涂。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
[譯]自己有短處,不要揭別人的短處。
Pitchers / Walls have ears.
[譯]隔墻有耳。
Practice makes perfect.
[譯]熟能生巧。
Practice what you preach.
[譯]身體力行。
Promise is debt.
[注解]意同“A promise attended to, is a debt settled”。履行了諾言就猶如付清了債務(wù)。
[譯]一諾千金。
Promise little but do much.
[譯]少許愿,多做事。
Provide for the worst, the best will save itself.
[注解]在莎士比亞的戲劇《裘力斯·凱撒》第5幕第1場(chǎng)中有:But since the affairs of men rest still uncertain, let's reason with the worst that may befall. 可是人事是這樣無(wú)常,讓我們也考慮到萬(wàn)一的不幸。
[譯]做最壞的準(zhǔn)備,可以得到最好的結(jié)果。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思江門市萊茵華庭英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦