英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 英語寓言 >  內(nèi)容

經(jīng)典諺語:知識與智慧-E

所屬教程:英語寓言

瀏覽:

2019年08月14日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
Education begins a gentleman, conversation completes him.
[注解]培養(yǎng)上流人士從教育入手,經(jīng)過社交使之日趨完美。
[譯]人的教養(yǎng)始于教育,成于社交。
Education has produced a vast population able to read but unable to distinguish what is worth reading.
[注解]語出George Macaulay Trevelyan,英國歷史學家特里維廉。
[譯]教育造就了一大批人,他們會讀書,但是不會區(qū)別什么書值得讀。
Education is a progressive discovery of our ignorance.
[注解]語出Durant,美國歷史學家杜蘭特。
[譯]教育是一個逐步發(fā)現(xiàn)自己無知的過程。
Education is an admirable thing, but it is well to remember from time to time that nothing worth knowing can be taught.
[注解]語出Oscar Wilde,英國劇作家奧斯卡·王爾德。
[譯]教育是令人羨慕的東西,但是要不時地記住:凡是值得知道的,沒有一個是能夠教會的。
Education is not the filling of a pail but the lighting of a fire.
[注解]語出William Butler Yeats,愛爾蘭詩人葉芝。
[譯]教育不是注滿一桶水,而是點燃一把火。
Education is the transmission of civilization.
[注解]語出Will Drant,美國歷史學家、散文家杜蘭特。
[譯]教育傳播文明。
Empty vessels make the greatest sound.
[注解]empty vessels空鐵桶,指的是無知而愚蠢的人(ignorant stupid people),與漢語里的半瓶水,半瓶醋(指學問不多,一知半解的人)喻義相似。空桶響聲大,指這種人愛講話,聰明或有學問的人反而不這樣,滿瓶水不響;半瓶響丁當。
[譯]半瓶水容易蕩。
Experience is a school from which one can never graduate.
[譯]經(jīng)驗無止境。
Experience is the mother of wisdom.
[注解]語出Franklin(富蘭克林)。
[譯]智慧來自經(jīng)驗。
Experience without learning is better than learning without experience.
[注解]語出Bertuand Russell,英國哲學家、數(shù)學家羅素。
[譯]有經(jīng)驗而無學問,勝于有學問而無經(jīng)驗。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思杭州市協(xié)安景上公寓英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦