英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

雙語詩歌翻譯|黃庭堅-《鄂州南樓書事》

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2021年08月03日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

《鄂州南樓書事》是黃庭堅的詩作。這首詩描寫的是夏夜登樓眺望的情景?!懊髟隆痹谠娭衅鹆酥匾淖饔茫阂驗橛欣世实拿髟?,才能在朦朧中看到難以區(qū)別的山水一色的景象,才知道聞見的花香是十里芰荷散發(fā)的芬芳。特別妙的是詩的后兩句,本來只有清風送爽,可是因為皎潔的月光,它那么柔和、恬靜,所以詩人覺得清風帶著月光,月光就像清風,它們?nèi)诤显谝黄鹚蛠砹藳鏊褪孢m。

《鄂州南樓書事》 黃庭堅

四顧山光接水光,憑欄十里芰荷香。
清風明月無人管,并作南樓一味涼。

The Southern Tower
Huang Tingjian

Looking around, I find bright hills blend with rills bright;
Leaning on rails, I smell fragrance of lotus flower.
The breeze is free to blow and the moon to shed light;
They bring refreshing coolness to the Southern Tower.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思常州市馬家村郊政宿舍英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦